Том 2. Стихотворения и поэмы 1891-1931
Часть 68 из 79 Информация о книге
<Июнь 1901
Майорка>
«В истории много магических слов…»
В истории много магических слов.И тайная сила в их смыслеВлияет в течение целых вековНа ход человеческой мысли.Италия! Рим! Где найдутся словаС таким же громадным значеньем?Да! Рим был разбойничьим страшным гнездом,Но гнёзда бывали страшнее,И корень величия Рима не в том,А в том, что он грабил идеи.И каждой идее, добытой мечом,Давал он и власть и значеньеВсемирности. Рим был огромным котлом,В котором свершалось броженье.И сколько мой детский неопытный умНи мучили классики в школе,И сколько они ни терзали мой мозг,Ни били, ни жгли, ни кололи,Стараясь мою пробужденную мысльЗарезать словами своими, –Но даже они не могли омрачить,Унизить великое имя.<Лето 1901
Майорка>
«Солнце дымкой даль заткало…»
Солнце дымкой даль заткало,Чайки в воздухе летят,Всеми красками опалаВ море искры блестят.На песок сырой, играя,Волны синие скользят,Белой пеной потрясая,И смеются и звенят.И десятками дорожек,Полусмытых от воды,Босоногих детских ножекОтпечатались следы.Обхожу я осторожноЛапки маленьких зверей…<Лето 1901
Майорка>
Девятнадцатый век
IЕго отец был гордый, умныйСтарик. Вполне аристократ,Любивший образ жизни шумныйИ дрессированных солдат.Любивший роскошь и почет,Игру ума и блеск острот,Искусство, знанье и свободу,Но не дававший их народу.Его считали атеистом,Но атеистом не был он:Философ, скептик и масон,Он был, скорей всего, деистом.Поклонник знанья и манер, –Его оракул был Вольтер.IIОн жизнь свою окончил крахом,Подобно многим из людей,И разлетелись, стали прахомОбломки царственных затей.Необычайные явленья,Отца согнавшие во гроб,Ребенка слабого рожденьеСопровождали. ГороскопРуссо с Вольтером составляли,Им Кант немного помогал,И Шиллер гимн ему слагал,Неоконченное. Наброски 525И сказку первую (едва лиЕе тогда он понимал)Ему сам Гёте рассказал.IIIТа сказка «Фауст». Так в началеЕго великую судьбуЯвленья эти предвещали,Но предвещали и борьбу.И в самый миг его рожденьяСиявший золотом дворец,Где умирал его отец,Объяло пламя разрушенья.И знамя красное свободыПодняв высоко над толпой,Порабощенные народыТуда ворвались. Их толпойБыл унесен ребенок-сынВ водоворот людских пучин.IVЕго судьбой толпа играла,И Революция самаЕго кормилицею стала.И грудью собственной онаРебенка чуждого вскормила;И эта пламенная грудьЕго согрела, возродилаИ сил дала на трудный путь.Она, как мать, его ласкалаС безумной нежностью в очах,Его качала на рукахИ Марсельезу напевала.И колыбельной песнью былЕму тот гимн народных сил.VНо скоро был наставник новыйЕму судьбой капризной дан.Солдат упрямый и суровый,Матреубийца и тиран,Сын Революции Великой,Умевший твердо управлятьНародной массой полудикойИ буйным силам выход дать.И легковерные народыСдержав железною уздой,Он успокоил их войнойИ бедным призраком свободы.Свою же собственную матьВелел подальше он убрать.VIОн был его молочным братомИ сам судьбу его решил:«Ребенок должен быть солдатом»,И тот, едва еще ходил,Как приступил он к воспитанью:Велел команду исполнятьИ обучал маршированью.Ребенка стала заниматьТакая жизнь. Его игрушкиВ то время были барабан,Труба, знамена разных странИ каски, ружья, сабли, пушки.Он, как мы все, – ни дать ни взятьЛюбил в солдатики играть.VII(Еще не написана. Но по общему смыслу необходима).
VIIIОн рос и общее вниманьеК себе невольно привлекал,Хотя не раз в негодованьеПочтенных старцев повергалСвоими играми, скачками,Своим отсутствием манерИ неуместными словами.Они в нем видели примерДурного тона и влиянья.Сам дядька был с ним очень строг,Его наказывал, чем мог,И шло так дело воспитанья(Не знаю, в пользу иль во вред)Вплоть до четырнадцати лет.