Комедии
Часть 67 из 157 Информация о книге
ЯВЛЕНИЕ IV
Селимена, Альцест, Дюбуа.
АльцестЧто значит этот вид? Ответишь ты иль нет?Ну?..ДюбуаСударь…АльцестГовори!ДюбуаМолчание и тайна.АльцестНу?ДюбуаОбстоятельства тревожны чрезвычайно.АльцестДа что с тобой?ДюбуаСказать?АльцестКонечно, рассказать.ДюбуаНо мы здесь не одни…АльцестЭй, времени не трать,И к делу!ДюбуаСударь, мы должны спешить отсюда.АльцестЧто?ДюбуаУдирать скорей, чтоб не случилось худа.АльцестЗачем?ДюбуаПоверьте мне, у вас беда стряслась!АльцестВ чем дело?ДюбуаНаутек скорее, не простясь!АльцестЧто значит это все?ДюбуаСосчитаны часочки,И надо тягу нам задать без проволочки.АльцестЯ голову тебе об стенку разобью,Коль ты не объяснишь фантазию свою!ДюбуаА вот что, сударь мой: послушать не хотите ль?Сегодня к нам пришел на кухню посетительСтрашенный, в черном весь; бумагу он принес.Чтоб посмотреть, что в ней, я было сунул нос:Бумага из суда. Но, сударь мой, поверьте,Так нацарапано – не разберут и черти.АльцестЧто в этом общего, скажи мне, низкий плут,Со всем, что только что ты наболтал мне тут?ДюбуаА вот что: час спустя пришел к вам ваш знакомый,Он очень сожалел, что не застал вас дома;Он мне и приказал немедленно идтиИ где бы ни было скорее вас найти.И, зная, как я вам служу нелицемерно…Как бишь его зовут… вот не скажу наверно…АльцестБог с ним; что он сказал? Да ну же, ротозей!ДюбуаНу, словом, все равно, из ваших он друзей.Сказал, что вы должны покинуть это место,Иначе пахнет здесь возможностью ареста.АльцестКак, он подробностей тебе не объяснил?ДюбуаНет, он велел мне дать бумаги и чернилИ написал письмо. Я полагаю смело,Вы из его письма узнаете, в чем дело.АльцестДавай его сюда.СелименаКак это объяснить?АльцестНе знаю, и в письме найти надеюсь нить.Ты скоро ль, негодяй? Вот олух с глупой рожей!Дюбуа(после того как долго искал письмо)Эх, я его забыл там на столе в прихожей!АльцестНе знаю, как тебя…СелименаНе тратьте вы минут,Спешите разузнать скорей, в чем дело тут.АльцестПодумаешь, судьба какими-то путямиВзялась мне помешать договориться с вами,Позвольте ж, чтоб над ней победу одержать,До вечера еще вернуться к вам опять.Действие пятое
ЯВЛЕНИЕ I
Альцест, Филинт.
АльцестРешенье принято; я вам сказал: так будет.ФилинтИсполнить эту мысль никто вас не принудит.АльцестНе тратьте даром слов. О чем мы говорим?Нет, я не изменю намереньям моим.Не в силах выносить царящего разврата,От общества людей уйду – и без возврата.Как! Ведь противник мой был всеми осужден.Все, все против него – честь, правда и закон;Все правоту мою кругом провозгласили,И я спокоен был, что правда будет в силе.И что ж? Негаданно свалился я с небес:Хоть правда за меня – я проиграл процесс!Подлец, известный всем историей постыдной,Оправдан в низости преступной, очевидной;Он, задушив меня, добился своегоТак ложь над истиной справляет торжество.Его неискренность и лживая слезливостьНад правом взяли верх, сломили справедливость.Преступник обелен и заслужил венец!Но мало этого: на что идет наглец?Книжонку гнусную пускает в обращенье,Которую нельзя читать без отвращенья.И всюду клеветы уж поползла змея:Он измышляет слух, что автор книжки – я!И, присоединясь к презренному навету,Кто с ним исподтишка разносит сплетню эту?Оронт, которого считает честным двор,Кто может лишь одно поставить мне в укор:Что правду высказал я о его сонете,Когда ко мне пришел молить он о совете.Так только потому, что я был прям и смел,Ни правде, ни ему солгать не захотел,Он отвечает мне такою грязной басней,И нету у меня теперь врага опасней.За что ж так гневен он и так непримирим?За то, что я нашел сонет его плохим.Все люди, черт возьми, так созданы от века:Тщеславие – рычаг всех действий человека.Вот вам та доброта, та совесть, правда, честь,Которая у них в их жалких душах есть!Довольно! Кончено! Страдать от них нелепо;Прочь от разбойников, из гнусного вертепа!Нет! Раз по-волчьи вы живете меж людьми,Я более не ваш – довольно, черт возьми!ФилинтВ своем намеренье вы, право, слишком скоры,И преждевременны подобные укоры;Про книгу выдумка ничтожна и пустаОтлично знают все, что это клевета.Сам по себе падет слух более чем вздорный,И враг ваш сам себе наносит вред бесспорный.АльцестОн?.. И не думайте: ему все нипочем,Суд разрешил ему быть полным подлецом.Не только повредить ему тот слух не может,Нет! Уважение к нему еще умножит.ФилинтНет, хитрости его, поверьте, всем ясны;Напрасна клевета. Вам с этой стороныБояться нечего, – никто не верит слухам.А этот ваш процесс… Не надо падать духом;Подайте жалобу немедля, у судаПросите отменить решенье…АльцестНикогда!Пусть этот приговор грозит мне разореньем,Отказываюсь я от всех хлопот с презреньем.Нет! Слишком уж хорош наглядный здесь урок,Как право попрано и обелен порок.Пример преступного такого вероломстваЯ в назидание оставлю для потомства.Пусть двадцать тысяч я за это заплачу,За двадцать тысяч тех я право получуКричать, что на земле царит неправда злая,И ненавидеть всех отныне не скрывая.ФилинтНо все ж…АльцестДа вам-то что? Какая вам печаль?Иную вывести вы можете мораль?Или осмелитесь в лицо мне, без стесненья,Вы этому найти стараться извиненья?ФилинтО нет! Согласен я, что всюду ложь, разврат,Что злоба и корысть везде кругом царят,Что только хитрости ведут теперь к удаче,Что люди бы должны быть созданы иначе.Но все ж достаточно ль для нас таких идей,Чтоб вычеркнуть себя из общества людей?Быть может, служат нам людские недостатки,Чтоб философии в нас развивать зачатки,Для добродетели занятья выше нет!Когда бы честностью был одарен весь светИ были все сердца чисты и благородны,То добродетели вам стали б непригодны.Все их величье в том, чтоб с пошлостью и зломМогли встречаться мы с безоблачным челом;И сердца чистого глубокие порывы…АльцестЯ знаю, сударь мой, как вы красноречивы,У вас примерами набита голова.Но даром тратите и время и слова:Я все-таки уйду и общество покину;Так разум мне велит. Открыть ли вам причину?Стеснять свои слова я слишком не привык,И мне немало бед готовит мой язык.Позвольте, я дождусь спокойно Селимену;Пускай в моей судьбе узнает перемену.Я должен, должен знать – любим я или нет,И жизнь дальнейшую решит ее ответ.ФилинтМы можем подождать у Элианты с вами.АльцестЯ слишком угнетен тяжелыми мечтами.Ступайте к ней одни, остаться дайте мнеЗдесь в темном уголке, с тоской наедине…ФилинтНу, это компаньон плохой для ожиданья;Я с Элиантою вернусь к вам. До свиданья!