Т. 1. Лирика Эдгара По в переводах русских поэтов
Часть 34 из 44 Информация о книге
К АННИ [99]
О, счастье! Не мучусьЯ больше, томясь,Упорной болезнью,И порвана связьС горячкой, что жизньюНедавно звалась.Лежу я недвижно,Лишенный сил,И каждый мускулКак будто застыл.Мне лучше: не мучитГорячечный пыл.Лежу я спокойно,Во сне распростерт,Забыв все недуги,Как будто я мертв,И можно в испугеПодумать — я мертв.Рыданья и воплиЗатихли вокруг,Как только прервалсяМучительный стук —Терзающий сердцеТомительный стук.Тоска, отвращенье,Как тающий воск,Исчезли с болезнью,Мрачившей мой мозг,С горячкой, что жизньюСжигала мой мозг.Исчезла и пытка,Всех пыток сильней. —Ужасная жаждаДуши моейК реке ядовитойПроклятых страстей:Насытил я жаждуДуши моей.Испил я студенойВоды из ключа,Тот ключ потаенныйСтруится, журча,В земле неглубокоСтруится, журча.О нет! Пусть не скажетНикто, что для снаПриют мой мрачен,Постель так тесна, —Ведь тот, кто скажет:Постель так тесна,Он тоже ляжетВ такую ж для сна.Мой дух не лелеетМечтаний о грозах,Не сожалеетО пламенных розах,О том, что алеетНа миртах и розах,Дыханье как будтоАнютиных глазокОн слышит из руты,Из праздничных связокЦветов розмаринных,Анютиных глазок —Дыханье невинныхАнютиных глазок.Он дремлет блаженноВ тумане мечтанийО правде нетленнойИ верности Анни,Витая блаженноСредь локонов Анни.Она с поцелуемСклонилась ко мне,И я, не волнуемНичем в тишине,Скользя, как по струям,Забылся во сне.Укрыв меня нежноИ свет затемня,Она помолиласьПотом за меня,Чтоб ангелы небаХранили меня.И я на постелиЛежу распростерт(С истомою в теле),Как будто я мертв, —Прильнув к изголовью,Лежу распростерт(С ее любовью),Как будто я мертв, —И вам всем я страшен,Как будто я мертв.Душа ж моя ярче,Чем в млечном туманеВсе звезды на небе,Сверкает с Анни,Горит она светомЛюбви моей Анни,Лучится ответомИз глаз моей Анни.АННИ [100]
Закончена с жизньюОпасная схватка,Болезнь разрешилась,Прошла лихорадка,Зовут ее Жизнь,А она — лихорадка.Бессильность, недвижностьТомят меня мало.Да, сил я лишился.Но мне полегчало —Да, я неподвижен,Но мне полегчало.Спокойно в постелиЛежу распростертый,И всякий, кто взглянет,Подумает: мертвый.Он взглянет и вздрогнетИ вымолвит: «Мертвый».Боренью, горенью,Страданью, стенаньюКонец положилоОдно содроганье —Ах, в сердце мучительноеСодроганье!Болезнь — лихорадка,Головокруженье —Прошли, миновалоДуши исступленье —Зовут его Жизнь,А оно — исступленье.Не ведал я в жизниУжасней напасти,Чем жажда в волнахИссушающей страсти,Средь мутной рекиБогом проклятой страсти,Но влагой инойЯ спасен от напасти:Пробился к губамВ колыбельном покоеИсточник, таящийсяЗдесь, под землею,От вас в двух шагах,У меня под землею.Вотще о моемНе скорбите уделе,Что сплю я во мракеНа тесной постели,О, не зарекайтесьОт этой постели!Для сна не бывалоПрекрасней постели.Душа моя в нейЗабывает о грозах,СветлеетИ не сожалеет о розах,О трепете страсти,О миртах и розах:В блаженном безмолвииПосле развязкиНад нею склонилисьАнютины глазки,Святой розмаринИ анютины глазки,Девичья невинность,Анютины глазки.Душа отдыхает,Купаясь в туманеМечтаний о вернойПленительной Анни,И тонет в струящихсяЛоконах Анни.Познал я объятийВосторг нестерпимыйИ тихо уснулНа груди у любимой —И день мой померкНа груди у любимой.Она меня теплымПокровом укрылаИ ангелов раяО мире молила,О благе моемИх царицу молила.И вот я спокойноЛежу распростертый(В любви я забылся!) —Вы скажете: мертвый?Но как я спокойноЛежу распростертый(И грежу об Анни!) —Вы скажете: мертвый?Вы взглянете, вздрогнете,Скажете: мертвый!Но ярче всех яркихСветил в мирозданьеЗажглось мое сердцеСиянием Анни,Его озаряетЛюбовь моей Анни,И память о светеВ очах моей Анни.