Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы
Часть 77 из 145 Информация о книге
ЛеонораМилый друг,Не вижу я, как в этом настроеньеТы можешь оставаться при дворе.Ты знаешь, как он много значит здесь.ТассоПрекрасный друг, что я уже давноЗдесь лишним стал, мне хорошо известно.ЛеонораНе лишний ты и лишним стать не можешь!Ты знаешь сам, как любят жить с тобойКнязь и княжна, приедет скоро к намСестра Урбино, и она приедетИ для тебя, не только для сестры.Ты всем им дорог, и они к тебеПитают безусловное доверье.ТассоО, Леонора, где ж доверье здесь?Поговорил ли он со мной хоть разО государственных делах? Когда жСлучалось, что в присутствии моемСоветовался он с сестрой, с другими,Не спрашивал меня он никогда.Он лишь взывал: «Антонио приедет!»«Об этом надо нам спросить Антонио!»ЛеонораНе жалуйся, а благодарен будь, —Раз дал тебе он полную свободу,То чтит тебя, как только может чтить.ТассоНо он меня считает бесполезным.ЛеонораПолезен ты как раз, уйдя от дел.Давно ты на груди своей лелеешьДосаду, как любимое дитя.Я часто думала, — могу я думатьТак, как хочу, — на этой дивной почве,Где ты, казалось, счастьем насажден,Ты не процвел. О, Тассо! — Дать совет?Сказать ли все? — Ты должен удалиться!ТассоБольного не щади, мой милый врач!Лекарство дай, о горечи егоНе думая, по только о здоровьеБолящего, о добрая подруга!Все копчено, я это вижу сам!Я б мог простить, но не прощает он.Он нужен здесь, а я — увы! — не нужен.Он делает мне вред, я не могуПротиводействовать. Иначе смотрятМои друзья на вещи, оставляютВсе это без вниманья и едваПротивятся, когда должны бороться.Уехать ты советуешь, я самТак думаю. Перенесу и это.Вы бросили меня, и, бросив вас,Я обрету и мужество и силы!ЛеонораВсе в отдаленье кажется яснее,Что дома лишь запутывает нас.Быть может, ты поймешь, какой любовьюБыл окружен везде, какую ценуИмеет верность истинных друзей,Как близких не заменит целый мир.ТассоМы это испытаем! С юных летЯ знаю, как нас покидает мирБеспомощных, идя своим путем,Как солнце, месяц и другие боги!ЛеонораПослушавшись меня, ты никогдаНе повторишь, мой друг, печальный опыт.Советую тебе прежде всегоПоехать во Флоренцию, а тамТебе поможет друг, и этим другомСама явлюсь я. Еду я на дняхТуда, чтоб видеть мужа, и ничтоНе может быть для нас двоих приятней,Чем если в нашу вступишь ты среду.Я ничего тебе не говорю,Ты знаешь сам, с какими там князьямиТы сблизишься, каких мужей и женУмел вскормить прекрасный этот город!Что ж ты молчишь? Подумай и решай!ТассоСогласно то, что ты мне говоришь,С моим в тиши питаемым желаньем.Но это слишком ново: я прошуМне время дать об этом поразмыслить.ЛеонораЯ удаляюсь с лучшею надеждойДля дома этого и для тебя.Подумай же, и если ты решишь,То лучшего придумать невозможно.ТассоЕще одно! Скажи, мой милый друг,Что обо мне подумала княжна?Она сердилась? Что она сказала?Меня бранила? Смело говори.ЛеонораОна легко тебя простила, верь мне.ТассоЯ потерял в ее глазах? Не льсти.ЛеонораНе так легко проходит милость женщин.ТассоОна согласна, чтобы я уехал?ЛеонораДа, если в этом счастье для тебя.ТассоИ я не потеряю милость князя?ЛеонораСпокоен будь: великодушен он.ТассоИ бросим мы княжну совсем одну?Ты уезжаешь. Если не теперь,То прежде для нее я что-то значил.ЛеонораНас может радовать издалекаНаш друг, когда мы знаем, что он счастлив.Уже счастливым вижу я тебя,Ты не уйдешь отсюда недовольным,По приказанью князя уж тебяАнтонио отыскивает. ОнСебя бранит за то, что оскорбилТебя так зло. Прими его спокойно.