Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы
Часть 67 из 145 Информация о книге
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Тассо. Антонио.
ТассоПривет! Тебя как будто в первый разТеперь я вижу, и ничей приходМне не был столь же радостен. Я знаюТеперь тебя, достоинства твои.Тебе без колебаний предлагаюИ сердце я и руку, от тебяТого же жду.АнтониоТы предлагаешь щедроПрекрасные дары, я их ценю.Но дай подумать, прежде чем принять их.Не знаю я, могу ль тебе ответитьТаким же даром. Быть я не хочуПоспешным слишком и неблагодарным.Дай мне разумным быть за нас обоих.ТассоКто порицает разум? Каждый шагПоказывает, как он нам полезен.Но ведь порой велит сама душаОставить мелкую предосторожность.АнтониоУж это дело наше: каждый самСвою ошибку будет искупать.ТассоДа будет так! Я выполнил мой долг,Не пренебрег советами княжны,Которая желает нашей дружбы.Я ничего не буду брать назад,Но не хочу настаивать. Быть может,Со временем ты будешь горячоИскать даров, которые теперьТак холодно и гордо отклоняешь.АнтониоУмеренность холодностью зовутНередко те, кто за тепло считаютСлучайный, скоропреходящий пыл.ТассоТы порицаешь то, что мне противно.Я понимаю, как ни молод я,Что длительность пеннее, чем порыв.АнтониоВесьма умно! Держись же этих мыслей!ТассоИ вправе ты советы мне давать,Предостеречь, ведь опытность — твояИспытанная, верная подруга.Но только знай, что сердце каждый часБезмолвно внемлет предостереженьямИ тайно упражняет добродетель,Которой строго учишь ты меня.АнтониоСамим собою заниматься намВесьма приятно, но не столь полезно.Ведь внутренне не может человекСебя познать и часто мнит себяТо слишком малым, то — увы! — великим.Лишь в людях можно познавать себя,Лишь жизнь нас учит, что мы в самом деле.ТассоС почтением я слушаю тебя.АнтониоИ думаешь, внимая эти речи,Совсем не то, что я хочу сказать.ТассоТаким путем мы не сойдемся ближе.И не добросердечно, не умноЗаранее отвергнуть человека.Он будет тем, что есть. Из слов княжныТебя легко узнал я в тот же миг:Я знаю, что желаешь ты добра,Творишь его. Забывши о себе,Ты думаешь и помнишь о других,И на волнах колеблющейся жизниТы сердцем тверд. Таким тебя я вижу.Как мог я не пойти тебе навстречуИ не стремиться жадно разделитьСокровище, хранимое тобой?Ты не раскаешься, себя открывши,И станешь другом мне, узнав меня,А я давно в таком нуждаюсь друге.Неопытности, юности моейЯ не страшусь: златые облакаГрядущего чело мне осеняют,Прими, о благородный человек,Меня на грудь и посвяти меняВ умеренное пользованье жизнью.АнтониоТы требуешь в одно мгновенье то,Что могут дать лишь время и старанье.ТассоВ одно мгновение дает любовьТо, что не может дать и долгий труд.Я не прошу, но требовать я должен.Во имя добродетели к тебеВзываю я, что хочет дружбы добрых, —Произнесу ль ее именованье?Надеется княжна Элеонора,Она желает нас с тобой свести.Пойдем ее желанию навстречу!Предстанем же друзьями пред богиней,Предложим ей всю душу и услуги,Соединившись для достойных дел!Еще раз! Вот моя рука! Ударь!Не отступай и не противься болеИ мне даруй прекрасную усладуЛюдей хороших — лучшему отдатьсяБез удержу, с доверьем беспредельным!АнтониоНа всех ты парусах плывешь! ПривыкТы побеждать, повсюду находитьШирокий путь, растворенные двери.Достоинств я твоих не отрицаюИ счастью рад, но слишком вижу я,Как далеко стоим мы друг от друга.ТассоТы опытен и зрел, я ж никомуНе уступаю в мужестве и воле.АнтониоНо воля не всегда ведет к делам,И мужество путей кратчайших ищет.Кто прибыл к цели, заслужил венец,Порой его лишается достойный.Но также есть и легкие венцы,Венцы другого рода: можно ихУдобно получать и на прогулке.