Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы
Часть 68 из 145 Информация о книге
ТассоТо, что дает богиня одному,Другому в нем отказывая строго,Не всякий может получить легко.АнтониоКоль это ты приписываешь счастью,Я соглашусь: ведь выбор счастья слеп.ТассоПовязку носит также справедливостьИ закрывает взоры на обман.АнтониоВсегда счастливый превозносит счастье!Ему приписывает сотню глаз,Разумный выбор, строгое старанье,Зовет Минервой, как-нибудь еще,Наградою считает скромный дар,Случайное — заслуженным убором.ТассоТы высказался до конца. Довольно!Я в сердце заглянул твое и знаюТебя навек. О, если б знала такТебя княжна! Не расточай же стрелыТвоих коварных глаз и языка!Ты тщетно мечешь их! Не попадаютОни в неувядаемый венок.Будь так велик, чтобы отринуть зависть!Тогда мой лавр оспаривать ты можешь,Я свято чту его; но покажиМне человека, что достиг того,К чему стремлюсь я, укажи героя,Знакомого нам только по преданьям,Поэта укажи, кого сравнитьС Гомером и Вергилием возможно,И, наконец, такого человека,Кто трижды эти лавры заслужил,Кому в три раза более, чем мне,Их стыдно, и паду я на колениПред божеством, венчавшим мне главу;Не прежде встану, чем она уборС моей главы возложит на него.АнтониоТы заслужил их, можешь быть уверен.ТассоЯ от суда не стану уклоняться,Но я презрения не заслужил.Меня мой князь признал венка достойным,Он был сплетен рукой моей княжны,Никто его оспаривать не смеет!АнтониоТакой высокий тон и страстный жарТебе не подобают в этом месте.ТассоМне подобает здесь все, что тебе.Иль правда изгнана из этих мест?Иль во дворце свободный дух закован,Подавлен благородный человек?Мне кажется, что здесь уместнее всегоВозвышенность души! К великим мираУжель она свой доступ не найдет?Должна найти. Лишь благородство кровиДоселе приближало нас к князьям,Но почему ж не чувство, что природойНе в равной мере каждому дано,Как и не всем — толпа великих предков?Здесь робость чувствует одна ничтожностьИ зависть, что сама себя срамит,Как неприлично грязной паутинеПолзти по этим мраморным стенам.АнтониоТы дал мне право пренебречь тобой!Мальчишка бойкий, силой ты хотелСтяжать доверие и дружбу мужа?Иль наглостью своей кичишься ты?ТассоТо, что ты наглостью зовешь, милей,Чем то, что я зову неблагородным,АнтониоДостаточно ты молод, чтоб тебяНа добрый путь направить воспитаньем.ТассоНе так я юн, чтоб падать пред кумиром,Довольно стар, чтобы давать отпор.АнтониоГде губ игра и струн решает дело,Ты — гордый победитель и герой.ТассоХвалить не стану силу рук моих,Она себя еще не доказала,Но верю ей.АнтониоТы веришь в дерзость счастья,Щадившего тебя до этих пор.ТассоЯ чувствую теперь, что вырос я.С тобой желал я менее всегоИгру оружья грозную изведать,Но ты раздул во мне огонь, кипитВся кровь моя, болезненная жаждаЖестокой мести пенится в груди.Когда ты смел, то выходи на бой!АнтониоТы позабыл, кто ты и где стоишь.ТассоСвятилище не терпит оскорблений.Ты этот храм поносишь и сквернишь.Не я, кто шел тебе навстречу с даромДоверия, почтенья и любви, —Твой дух грязнит прекрасный этот рай,И чистый зал сквернят твои слова,А не волненье сердца моего,Что и пятна малейшего не терпит.АнтониоВысокий дух в такой груди тщедушной!ТассоЗдесь место есть, чтоб ей вздохнуть свободно!АнтониоИ чернь словами воздух потрясает.ТассоТы дворянин, как я? Так докажи.АнтониоЯ дворянин, но знаю, где стою.