Формула невозможного
Ами — Дочка, извини, ты старше меня, Эсва-ханум. Ты даришь мне эти камни, но я ведь улечу.
Эсва смеется и убегает, возвращается с пригоршней алмазов.
Эсва –
Что, нравится?.. Как вы на них глядите!Я принесу еще, коли хотите…Ами — Эсва-ханум, эти жемчуга — сокровище.
Эсва –
У нас их целый океан! СейчасЯ трижды столько принесу для вас!(Убегает со сцены. Ами удивленно смотрит ей вслед, потом разглядывает драгоценные камни. Подбрасывает их на ладони).
Ами — Алмазы, жемчуга. (Смеется.) Золото. (Хохочет.) Я понимаю — матриархат. Они сообща работают и сообща едят и сообща обороняются от животных. Они еще не знают, что самое дикое животное — это ты, золото, ты, брильянт! Нет, нет, не сверкай, как лживые люди. Ты не сможешь обмануть меня, жителя Земли. Это вы тысячелетиями держали человека в рабстве и покорности. Золото, я хорошо знаю тебя. У, подлое! Ты превращаешься в доллары, динары, лиры, вползаешь в карманы и сердца людей. Ты, как пиявка, сосешь их кровь. О, многоликое и подлое, кто делает людей лживыми взяточниками? Ты! Кто разлучает друзей и братьев? Сына с матерью? Ты, ты! Кто превращает благородных в неблагородных, а неблагородных в благородных — ты! Кто душит таланты и оправдывает мерзавцев и жуликов? Ты! (Топчет драгоценности). Ага, ну как? (Берет несколько брильянтов). Вы знаете, что я с вами сделаю? Нет, я не стану объяснять здешним жителям, что вы собой представляете. Я скажу им, что вы — просто побрякушки. Я научу их украшать вами двери. Даже двери уборных. Только аллаху известно, что натерпелись от вас люди. У, подлые!
Эсва приносит на большом деревянном подносе груду жемчуга.
Эсва –
Ну, как, довольны? Нет — так подождите:Я принесу вам, сколько захотите!Ами берет деревянный поднос и выбрасывает драгоценности.
Ами — Убери это прочь. Это болезнь и горе.
Появляются профессор и Черри.
Профессор — Познакомьтесь, это наш садовод.
Черри и Ами здороваются. Из рук Ами под ноги падают драгоценности. Входит Зарруш.
Зарруш –
Профессор, собираетесь вы в путь?Как рады были мы, что вас узнали,и вот — увидимся ль когда-нибудь?Все, все сердца исполнены печали…Хоть праздник урожая встретьте здесь!Наш праздник вы украсите собою,и, видя: нам вы оказали честь,возрадуется небо голубое…Профессор — Спасибо. Мы сегодня ночью улетаем. Как видно, у вас богатый урожай.
Зарруш –
От града, ливней, гроз у нассады страдали — и нередко…А поглядите-ка, сейчасот фруктов низко гнутся ветки!Профессор — Пусть у вас всегда будет изобилие!
Зарруш –
Я не могу вас отпуститьбезо всего в земные дали.Скажите, что вам подарить,чтоб вы о нас не забывали?Профессор — Нам ничего не надо дарить, лишь бы вы всегда были здоровьями и счастливыми.
Зарруш –
Лекарством полон этот маленький кувшин.Кто выпьет, станет юным в миг один!Профессор хочет взять кувшин.
Ами — Дайте мне!
Зарруш –
Возьмите, но прошу вас не забыть:не каждый может то лекарство пить!Ами — Ничего, я выпью.
Зарруш –
Знаю, знаю, Ами, ты смел,Только суть не в храбрости твоей:если ты ни разу не болеллет до сорока — тогда лишь пей!Ами (подумав) — Возьмите, профессор, мне не повезло! Я в двадцать лет болел люмбаго.
Профессор призадумался.
Профессор — Я тоже не смогу выпить. В тридцать два года у меня был рак.
Нина — Дайте мне, профессор.
Ами — Нет, доченька, тебе нельзя. Тебе даже не исполнилось и 30 лет. Это для старых. (Отбирает кувшин у Нины).
Нина — Я хотела взять для Гулама. Когда мы вернемся на родину, Гуламу уже будет 53 года.
Ами, подумав, улыбается.
Ами — Для Гулама? А моя Фатьма? Фатьма, считай, что ты помолодела! (Ами прижимает к груди кувшин). Для Фатьмы, для Гулама, для всех сыновей и дочерей нашей Родины!
Эсва –
Везите, везите его с собою:хоть каплю испить его — счастье большое!Профессор — Зарруш, вы из каких растений получили это чудо-лекарство?
Зарруш –
Что ж, от вас нет у меня секрета;Слезы Бибии — лекарство это!Музыка. Входит Арфа, Дурр, ребенок и другие с корзинами, полными фруктов. Танцуют. Наступает вечер. Один из жителей планеты снимает шкуру, висящую на столе. Минерал на скале начинает ярко светиться. Жители Земли заинтересованно смотрят на минерал. Профессор что-то все время записывает в свою тетрадку. Все, танцуя, выходят вслед за Зарруш. С копьем в руках входит Заррит.
Заррит –
За что несчастие такое —стал человек врагом нам лютым!Кровь льют и льют они рекою,покоя нет ни на минуту!(Смотрит на свои руки)
Руки, руки…Добро до сих порвы творили,кровь ничью вы ни разу еще не пролили, —и должны убивать!..Как мне горько и больно!Руки, бедные руки!Я плачу невольно…(Глядя на свои руки целует их, плачет. Входит Ами).
Ами — Что с тобой? Почему плачешь? (Увидев его, Заррит пытается рассердиться, стать строгим).
Заррит –
Плачу я, что руками, святыми от века,должен я — и не медля — убить человека!