Античная драма
Хор
Тебе совет, сын Менекея, нужен.Креонт
Что ж должно делать? Я приму совет.Хор
Ступай, веди невесту из пещеры;И оскверненный прах похорони.Креонт
По-твоему, я должен уступить?Хор
Да, царь, и поскорей: ведь боги быстроНапастью дни безумцев пресекают.Креонт
Увы, мне тяжко, но свое решеньеЯ отменю: с судьбой нельзя сражаться.Хор
Иди же, делай и не жди других.Креонт
Не медля я пойду. Сюда, эй, слуги!Все поскорей с собой кирки берите.Бегите к месту, что отсюда видно.А я, раз это решено, пойдуТу выпустить, которую связал я.Я понял: надо жить, до смерти чтяОт века установленный закон.(Уходит.)
СТАСИМ ПЯТЫЙ (ГИПОРХЕМА)
Хор
Строфа 1Многоименный, слава девы кадмейской, [110]Зевса, гремящего грозно, сын!Стражем стоящий Италии славной,В гостеприимных долинах царящийЭлевсинской Деметры, о Вакх!Ты, проживающий в Фивах,Матери-граде вакханок,Около струй Исмена,Там, где был сев посеян Злого Дракона!Антистрофа 1Там тебя видят, там, где факелов пламяСветит с вершин двуглавой горы.Где корикийские нимфы [111] пляскойСлужат тебе — твои вакханки,Там, где струится Кастальский ключ! [112]Ты приходишь со склоновНисы, плющом увитых [113]И вином изобильных;Ты, богами прославлен,К Фивам приходишь!Строфа 2Чтишь ты их выше всех городов,Как сраженная молнией мать! [114]И теперь, когда тяжкий недугПоражает весь город наш,О, направь свой целительный шагК нам с Парнаса, над пенным морем!Антистрофа 2О водитель огненных звезд!Господин ночных голосов!Сын возлюбленный Зевса, — царь,Нам со свитой Фиад [115] предстань,Что всю долгую ночь тебя,Благ подателя, славят Иакха! [116]Входит Вестник.
ЭксодВестник
Жильцы домов Амфиона [117] и Кадма!Нет в жизни, до конца ее, поры,Какую я хвалил иль порицал бы.Возносит счастье и свергает счастьеСчастливых, а равно и несчастливых,И рока не откроет нам никто.Креонт казался всем благословенным;И землю Кадма спас он от врагов,И, властелином полным став над нею,Царил, детьми обильно окружен.И все пропало. Если радость в жизниКто потерял — тот для меня не жив:Его живым я называю трупом.Копи себе богатства, если хочешь,Живи, как царь; но если счастья нет —То не отдам я даже тени дымаЗа это все, со счастием сравнив.Хор
Какую скорбь царю несешь ты снова?Вестник
Смерть. И живые в смерти виноваты.Хор
Но кто убийца, кто, скажи, убит?Вестник
Пал Гемон, и не от руки чужой.Хор
Рукой отца убит он иль своей?Вестник
Своею, в гневе на отца за деву.Хор
Как верны, о пророк, твои вещанья!Вестник
Так шло; надо вам о том размыслить.Хор
Вот из дворца выходит Эвридика,Несчастная жена Креонта; знаетПро сына весть или случайно вышла?Эвридика
О граждане! Когда во храм богиниПаллады направляюсь я молиться,Какую слышу между вами речь?Засов дверной я отпирала; вестьО бедствии до слуха моегоДошла, — и на руки моих служанокУпала я без чувств, поражена.Но повторите мне известья эти:Хочу я слышать, о несчастье знать.Вестник
О госпожа, скажу я все, что видел,Ни слова правды я не утаю.Зачем тебя мне утешать словами?Чтоб стать лжецом? Нет, правды путь верней.Провел, я мужа твоего на крайДолины, где безжалостно был брошенТруп Полиника, весь истерзан псами.Плутону помолясь и придорожнойБогине [118], чтоб они свой гнев смирили,Омыли мы священным омовеньемОстанки и сожгли на ветвях свежих.Насыпав из земли родимой холм,Пошли мы к брачному покою девы,Где ложе из камней, — к жилищу смерти.И вот один из нас услышал громкийСтон, несшийся из терема невесты,И прибежал сказать царю Креонту.Тот ближе подошел и горьких жалобУслышал вопль и, застонав от муки,Воскликнул так: «О злополучный я!Я сам беду накликал! Нет сомненья,Иду я верной гибели тропой!Я слышу сына милого. БегитеСкорее, слуги, вверх и, став у склепа,Взгляните через брешь, где камень снят,В глубь подземелья — Гемона ли голосЯ слышу — иль обманут я богами».Как повелел нам в ужасе владыка,Мы глянули — и в склепе, в глубине,Повесившейся деву увидалиНа туго перекрученном холсте;А рядом он, ее обнявши труп,Лил слезы о погибели невесты,Отца деяньях и любви несчастной.Отец, его увидя, с диким стоном:Сбегает вниз и так зовет, вопя:«Несчастный, что ты сделал? Что замыслил?Какой бедой твой разум помутился?О, выйди, сын! Прошу, молю тебя!»Но юноша тогда, взглянувши дико,Ни слова не сказал, извлек свой мечДвуострый. В ужасе бежит отец —И промахнулся он. Тогда, во гневеСам на себя, всем телом он на меч:Налег — и в бок всадил до половины.Еще в сознанье, деву обнял онИ, задыхаясь, ток последний кровиНа бледные ланиты пролил ей.И труп лежит на трупе, тайны бракаУзнав не здесь — в Аидовом дому, —Показывая людям, что безумьеЕсть худшее из зол для человека.
110
Многоименный, слава девы кадмейской… — Вакх (Дионис) считался сыном дочери Кадма Семелы.
111
Корикийские нимфы. — Парнасские нимфы; на южном склоне Парнаса находилась пещера, которая называлась Корикийской.
112
Кастальский ключ — источник на Парнасе, посвященный музам и Аполлону.
113
Ты приходишь со склонов Нисы… — Местонахождение горы Нисы, которую связывают с Вакхом и другие греческие авторы, неясно.
114
…как сраженная молнией мать! — Семела, по подстрекательству Геры, попросила Зевса предстать перед ней во всем своем величии и, сраженная молнией, преждевременно родила Вакха и умерла.
115
Фиады — вакханки.
116
Иакх — одно из имен «многоимеиного» Вакха.
117
Амфион — беотийский герой, муж Ниобы (мифическая фиванская царица, дочь фригийского царя Тантала, превращенная в камень. Этот миф изложен в «Илиаде» (песнь 24, стихи 602 и след.).). В Фивах существовало святилище Амфиона.
118
Плутону помолясь и придорожной богине… — Плутон — бог подземного царства. Изваяния Гекаты, богини Луны и Ночи, обычно ставили на перекрестках дорог.