Трагедии. Сонеты
Часть 40 из 44 Информация о книге
Ознакомительный фрагмент.
Гамлет
Где он проходил?Марцелл
По той площадке, где стоит охрана.Гамлет
Вы с ним не говорили?Горацио
Говорил,Но без успеха. Впрочем, на мгновеньеПо повороту плеч и головыЯ заключил, что он не прочь ответить,Но в это время закричал петух,И он при этом звуке отшатнулсяИ скрылся с глаз.Гамлет
Я слов не нахожу.Горацио
Ручаюсь жизнью, принц, что это правда,И мы за долг сочли вас известить.Гамлет
Да, да, все так. Сейчас я успокоюсь.Кто ночью в карауле?Марцелл и Бернардо
Мы, милорд.Гамлет
В оружье, говорите?Марцелл и Бернардо
Весь.Гамлет
До пяток?Марцелл и Бернардо
До пят.Гамлет
И вы не видели лица?Горацио
Нет, как же, — шлем был с поднятым забралом.Гамлет
И что ж, он хмурил брови?Горацио
Нет, смотрелСкорей с тоской, чем с гневом.Гамлет
Он был бледен,Иль раскрасневшись?Горацио
Совершенно бел.Гамлет
И не сводил с вас глаз?Горацио
Ни на минуту.Гамлет
Жаль, — без меня.Горацио
Он свел бы вас с ума.Гамлет
Все может быть. И что ж, он долго пробыл?Горацио
Я мог легко бы до ста досчитать.Марцелл и Бернардо
Нет, дольше, дольше.Горацио
Нет, при мне не больше.Гамлет
С седою бородою?Горацио
Не совсем.С едва посеребренной, как при жизни.Гамлет
Я стану с вами на ночь. Может статься,Он вновь придет.Горацио
Придет наверняка.Гамлет
И если примет вновь отцовский образ,Я с ним заговорю, хотя бы ад,Восстав, зажал мне рот. А к вам есть просьба.Как вы скрывали случай до сих пор,Так точно и вперед его таите,И что бы ни случилось в эту ночь,Во всем ищите смысла и молчите.За дружбу отплачу. Храни вас бог.А около двенадцати я выйдуИ навещу вас.Все
Ваши слуги, принц.Гамлет
Не слуги, а друзья мои. Прощайте.Все, кроме Гамлета, уходят.
Двойник отца в оружье! Быть беде!Обман какой-то. Только бы стемнело!А там, душа, терпенье: козней след,Зарой их в землю, выступит на свет.(Уходит.)
Сцена третья
Там же. Комната в доме Полония.Входят Лаэрт и Офелия.
Лаэрт
Мешки на корабле. Прощай, сестра.Пообещай не упускать оказийИ при попутном ветре не дремлиИ вести шли.Офелия
Не сомневайся в этом.Лаэрт
А Гамлета ухаживанья — вздор.Считай их блажью, шалостями крови,Фиалкою, расцветшей в холода?,Нежданной, гиблой, сладкой, обреченной,Благоуханьем мига, и тогоНе более.Офелия
Не более?Лаэрт
Не боле.Рост жизни не в одном развитье мышц.По мере роста тела, в нем, как в храме,Растет служенье духа и ума.Пусть любит он сейчас без задних мыслей,Ничем еще не запятнавши чувств.Подумай, кто он, и проникнись страхом.По званью он себе не голова,Но сам в плену у своего рожденья.Не вправе он, как всякий человек,Располагать собою. От избраньяЗависит благоденствие страны.Поэтому не он свершает выбор,А стан, которому он — голова.Пусть он пока твердит тебе, что любит.Твой долг не больше доверять словам,Чем в силах он при этом положеньеИх оправдать, а он их подтвердит,Как общий голос Дании захочет.Итак, пойми, как пострадает честь,Когда ты примешь песнь его за правду,И сдашься сердцем, и откроешь кладНевинности горячим настояньям.Страшись, сестра; Офелия, страшись,Остерегайся, как огня, влеченья,На выстрел от взаимности беги.Уже и то нескромно, если месяцНа девушку засмотрится в окно.Оклеветать легко и добродетель.Червь бьет всего прожорливей ростки,Когда на них еще не вскрылись почки,И ранним утром жизни, по росе,Особенно прилипчивы болезни.Пока наш нрав не искушен и юн,Застенчивость наш лучший опекун.