Песни действия
Часть 3 из 8 Информация о книге
Шахта Пеннарби-Майн
Пеннарби-Майн — и крута, и темна.Восемь футов — её ширина.Вглубь — восемьсот (Под ногами нетвердо:Включён подъемник Уинчмена Форда).«Вниз не смотриИ возьми себя в руки!» —Первооснова шахтерской наукиВ Пеннарби-Майн.Раз незнакомца сюда занесло.Вот где от меха народ затрясло!Модный костюм, котелок да ботинки, —Весь из себя как с журнальной картинки.Встал на носкиИ спустился, лощеный,Словно бульвар ему был здесь мощеныйВ Пеннарби-Майн.— Прибыл из Лондона. Золото? Да?Что вы копаете? Ах, господа!Дайте лопату! Зуд меня гложет:Что-то и я накопаю, быть может!Ну и жара!Неужели всё времяСпину вам гнет, словно тяжкое бремя,Пеннарби-Майн?Так повстречались не люди — миры:Тяжкой работы и легкой игры.Видя. как пот прошибал джентльмена,Громко смеялась шахтерская смена.— Браво, дружище!— Замёрзнешь — согреем! —Эхом гуляло по галереямПеннарби-Майн.Карнбрей Боб, пеннарбийский мудрец,Гостю сказал: — Здесь, увы, не дворец!Ежели запах учуяли серный,Значит, вы знак получаете верныйГлубже копнуть, —Навсегда здесь остаться.Стоило б каждому с этим считатьсяВ Пеннарби-Майн!Олово! — вдруг перебил его гость.В жилу хотел бы ткнуть свою трость,И потянулся, и в черную ямуУхнул, да так, что не вспомнил и маму!— Господи!— Надо ж такому случиться! —Как побледнели чумазые лицаВ Пеннарби-Майн!Нет! Уцепился за узкий карниз,Ногти ломает, не падает вниз.— Клети дождитесь! Эй, сэр, осторожно!Эта веревка — совсем ненадежна!Нет, все равноУхватился за стропы!Тянем! — кричали вокруг рудокопыПеннарби-Майн.— Дружненько! Разом! Ну вот, наконец…Гость-то наш — дышит! Какой молодец!Дышит, как бык, а не фат с Пикадилли.Вот где геройство! Всех убедили,Даром что франтомЯвились вначале.Сэр, вашу руку! — шахтеры вскричалиВ Пеннарби-Майн. [5]Поле для игры в гольф
Дует бриз на пригорке.Задвигаем конторки!Выйдем в поле, где клюшки и лунки,Где цветение дрокаВпечатляет глубоко,Где играют спортивные струнки.Голубые палаты,Где любые кантатыИсполняет пернатое племя,Игровые площадкиИли царство брусчатки, —Выбирайте же, — самое время!О мячах и о метках,О любителях меткихМы расскажем врачам, — а военнымОб участках препятствий,Чтоб среди неприятствийБыл конечный успех — непременным.Зачарованный вешкой,Здесь политик с усмешкойГоворит о «возвышенной цели»,Здесь не квёлые клушки,Здесь весёлые клюшки,Здесь душа, здесь — восторг на пределе!Ах, нечасто мы всё жеПрикасаемся к коже,То бишь, к ручке, к её рукоятке,Но со сталью упругой,Как с любимой подругой,Мы, встречаясь, дрожим в лихорадке.Где спортивные клики,Одобрение клики —Грех великий, а радость — ничтожна:Ведь с удачным ударомДар, доставшийся даром,Право слово, сравнить невозможно!Приходите, актёры,Школяры, прокуроры,Если злая хандра одолела.На лужайке спортивнойОт болезни противнойВы избавитесь, — милое дело!Мы устали от странствийВ бесконечном пространстве,А идти ещё — годы и годыОбо всём позабудем,Ныне счастливы будем,Если завтра вернутся невзгоды! [6].
УМИРАЮЩИЙ ПСАРЬ
Мне стало жарко, — собакизаливались на все голоса, —Себя не жалея, провёл в седле яв тот день полтора часа.«Джек, у меня чахотка, —сказал я брату, — беда!»И вот, не успел оглянуться,как меня привезли сюда.Ночью вспотел я, — слабостьменя охватила потом.А нынче горло схватило, спёрло,каждое слово — с трудом.Замучил тяжёлый кашель,не вижу, где тьма, где свет,Беда! Не успел оглянуться,и вот я — живой скелет.И раньше-то весил мало,а нынче — живой скелет,И раньше-то весил мало,а нынче — сошёл на нет.И раньше-то весил мало,а нынче, скажу без затей,Вешу я ровно столько,сколько самый худющий жокей.Доктор твердит: причина,что я тощего стал тощей,В хворобных каких-то тварях,что вроде сырных клещей.Зовут их… Кажись, «мукробы»,точно не помню я,Но «муки» они мне «робят»и не дают житья.Всё, моя песня спета,знаю, дела мои — швах.Люди молчат, но этопрочёл я в людских глазах.Херст за конюшней присмотрит,за псарней — мой Джек дорогой,Хотя присмотреть за своройя могу, как никто другой.Всяк подтвердит, кто знает,что я говорю не зря:Нынче во всём Сурреелучшего нет псаря.Каждого пса щеночкомпомню. Лежу пластом,Но если увижу, что машет хвост,я скажу, кто машет хвостом.Чую природу, слышуголос её живой!Чую природу, знаюкаждый скулёж и вой.Рядом со мной проведитечетыре десятка псовИ сорок их кличек вспомнюна сорок их голосов.Книжек я не читаю,мне ни к чему они.Лошади и собаки, —в них и труды, и дни.Лошади и собаки, —им я душевно рад:Мне всегда интересно,о чём они говорят.Бешенство! То-то страсти! Сколько прошло? Пять лет.Нейлер, пёсик мой бедный! — Помните или нет? —Тащил я его из псарни, как тащат больных бродяг,А после мне сказали,что я спас остальных собак…Помню, Хозяин сказал мне:«Тебе бы за это, брат,Крест Виктории дали,когда бы ты был солдат».Стало быть, мне в наградуорден бы дали — да-да! —Когда бы в солдатском званьея пребывал тогда.Явился Священник с Библией,пожелал мне её прочесть.«Здесь всё, — пояснил Священник, —обо всём, что на свете есть».«А есть ли там о лошадках?» —спросил я его всерьёз,И он всякой всячины на вопрос означенный.выдал мне целый воз.Читал он мне долго-долго,и, что интересней всего,Там ни одна лошадкане ржёт, как здесь, «и-го-го!»И я сказал Священнику:«Понятное дело, сэр:Лошадка — библейская, древнееврейская,и ржёт на другой манер!»Когда Священник был мальчиком,учил я его, как мог,В седле держаться, но, надо признаться,Священник — плохой ездок.Священник твердит… О Боже,я слышу охотничий рог!Скорее окно откройте,чтоб я свору услышать мог!По землям нашего Сквайрабежит она… Вот-те на!Да это же лает Фанни!Ей-Богу, она! Она!Вот старый Боксёр залаял,вот Храбрый залаял сам. —Я не хвастал, сказав, что знаювсю свору по голосам!А ну-ка приподнимите…Полюбуюсь минутку-две:Вон Сквайр на мидлендской кобылескачет по мокрой траве.Лошадка должна быть умной, —иначе какой в ней прок? —Чтоб осилить могла бы и холмы, и ухабы,и лес, и душистый дрок.Ты, что ягнёнок, блеешь. —Джек, прекрати, наконец!Рыдать? Да на кой? — Ты вспомни, какойя прежде был молодец!Даже гордые дамы не бывали упрямысо мною наедине.Прибегали соседки в лесные беседкии без боя сдавались мне!Славное было время!В поле — шумной ордой:Пёрселл скакал на чалой,Доктор скакал на гнедой,На серо-стальной — Хозяин;не Бог весть какая масть,Но лошадь, бывало, одолеваларучей в двадцать футов, — страсть!Кейна отлично помнюи Макинтайра — тож.Здешних помню, нездешних,старых и молодёжь.Полный дом гостей! До мозга костей —джентльмены. Жаль, господаНашу славную свору в её лучшую порууже не застали тогда.Чу! Свора резко вдоль перелескарванула по следу — ату!Притомились кони от такой погони,поспеть им невмоготу.Ветер в спину свищет, лис дорогу ищет, —и найдёт! — и тогда, боюсь,Вернётся свора, вернётся скоро,вернётся ни с чем, клянусь!Ха! Кто из норки там на разборкикрадётся? В глазах — огонь!И — вперёд, на север, — в поля, где клевер;но свора не мчит в погонь.Ни пёс, ни псица за ним не мчится,там всякий впал в слепоту.Эй, Мэгги, жёнка, ты крикни звонко,крикни вместо меня: «Ату!»Ты слышишь? Лают, мне слух ласкают.Ну, слава те! Взяли след.Бегут из чащи и лают, — слащена свете музы?ки нет.Их век лечил я, их век учил я,и, Мэгги, пойми меня:По ним я люто тоскую, будтоони мне и впрямь — родня.«Всему — свой предел и время», —Священник твердил не раз.И конь, и пёс, и охотниквстретят свой смертный час.Мой пыл всегдашний — мой день вчерашний,который уже не вернуть.Я тоже — скоро… Задёрни штору…Мэгги, хочу уснуть… [7]
вернуться
5
© Перевод Евг. Фельдмана
вернуться
6
4-26.04.2004
©Перевод Евг. Фельдмана
Публикации:
1. Артур Конан Дойль. Поле для игры в гольф. Притча. Безрассудный стрелок. Дочь франклина. Ирландский полковник. // «Складчина». Литературная газета № 3 (15). Июль 2004 г. Омск. — 32 с. — C.10–11.
вернуться
7
Ноябрь-декабрь 2004
Январь 2005
26.02.2005
10-13.05.2005
14-16.05.2005 (ред.)
19.05.2005 (ред.)
©Перевод Евг. Фельдмана
Публикации:
1. Артур Конан Дойль. Умирающий псарь. // Вестник Омского университета… 2008. № 2. - 162 с. — С. 155–156.
ISSN 1812–3996.
Тираж 200 экз.