Пленница Потаенного Царства
пол и пополз к выходу. Не успел он скрыться, какпоказался щуплый старик с белыми клочковатыми бровями и острыми коленками, торчащими сквозь дыры крестьянских штанов. Отдав тройной поклон, он быстро
пересказал то, что ему стало известно всего два часа назад.
- Принцесса замужем? – Взревел князь из Дунасяна. – За Императором?!
Старик сжался и не ответил.
- Волшебная джонка? Потаенное Царство? Так вот где пропадала все это время Ее
Императорское Высочество, - он опустился на диван, обитый шелком.
Прошло много долгих минут, прежде чем Шэнь позвал личного телохранителя:
- Донг!
Из-за ширмы выступил огромный воин в броне. Возложив правый кулак в левую
ладонь, он трижды поклонился.
- Господин.
- Одари этого… , - регент махнул на старика, распластанного у ног, - восьмью
данями золота и… проводи до выхода.
- О Достойнейший, - залепетал довольный доносчик, целуя полы императорских
покоев, - да живет и правит твой род под Девятью Небесами тысячу лет!
Шэнь отмахнулся и личный телохранитель утащил старика во внутренний сад. Не
прошло и минуты, как раздался металлический шелест, а следом сдавленный вскрик.
Вернувшийся Донг поклонился и сообщил:
- Повелитель, он вознагражден по заслугам.
Тот вяло улыбнулся и призвал евнуха.
- Вели приготовить ужин в моей половине дворца и передай принцу Реншу и
принц… - он запнулся, - Императрице Лин приглашение к столу.
… Столы ломились от гусей под сливочным соусом, запеченных окороков, медовых
кексов, мидий и улиток в собственном соку, сладких арбузов и бессчетного количества
подогретого вина, приправленного шафраном и прочими специями.
Шэнь сидел во главе и злобно поглядывал на детей Императора Шу, милостиво
соблаговоливших присоединиться к его неожиданному веселью. Реншу нехотя жевал
очищенный личи, Лин ни к чему не притрагивалась. Она негодующе посматривала на
регента, танцовщиц и поэтов, декламировавших стихи во славу Императоров Пятой
Династии, и морщила нос. Когда пипы и лютни умолкли, она спросила:
- Что вы задумали, князь?
Шэнь изобразил оскорбленную невинность и отставил чашу.
- Я? О, Ваше… э…, - он сглотнул, - конечно, ничего. После смерти возлюбленного
Повелителя Пяти Священных Гор и Пяти Добродетелей наше царство едва не распалось.
Потребовалось немало усилий, чтобы сохранить единство. – Он наигранно вздохнул. –
Любой скажет вам, что днями и ночами я пекусь о благополучии Империи. Я только и
занимаюсь тем, что выслушиваю прошения простолюдин, наставления мандаринов и
бесконечные упреки советников.
- Что ж, - молвила Лин. – Благодарите своих помощников. Неспроста Книга Притч
говорит: ценен не тот чиновник, который пытается угодить повелителю, а тот, кто не
молчит о его недостатках и промахах.
Шэнь расплылся в обманчивой улыбке.
- Слова истинной Императрицы, госпожа.
Девушка с трудом подавила испуг. Откуда он мог узнать? Или это очередная игра
слов, призванная ее заморочить? Ей ли не знать - это Мир под Девятью Небесами. Здесь
важны не столько слова, сколько зашифрованные в них смыслы.
- Или Императора, - поправила Лин и посмотрела на брата.
Реншу важно кивнул, соглашаясь.
- Позволите вопрос, госпожа? – Спросил генерал через минуту.
Императрица смолчала, и Шэнь продолжил:
- Будет ли нам сообщено, где Высокая Солнечная принцесса пропадала все эти
месяцы?
- Вас это не касается.
- Но я… - он побагровел, но сдержал злость, а Реншу усмехнулся.
Возможно, поведение его сестры не отвечало придворному этикету, но после всех
непристойностей, что ей довелось претерпеть от Шэня, девушка имела право ему
отомстить.
- Я приношу извинения, если случайно задела ваши чувства, - выдавила она и, отложив салфетку, поднялась. – А теперь, если позволите, я удалюсь.
Шэнь сузил глазки, но кивнул:
- Разумеется, Сиятельная.
Реншу тут же вскочил:
- Я тоже ухожу. – И презрительно фыркнул: - Пир во время траура… отвратительно.
Через минуту генерал остался один. Из-за ширмы вытек личный телохранитель Донг
и, поклонившись, сообщил:
- Поручение исполнено, господин. Мы готовы.
Шэнь довольно оскалился.
- Тогда начинаем.
* * *
Лин и Реншу спустились на первый этаж и устроились на внутренней террасе, ведущей в императорский сад. Вдоль бумажных стен горели фонари, пахло мускусом и
сандалом. Стояла дивная летняя ночь. В ветках вишен и слив пели экзотические птицы, в
ярких травах стрекотали сверчки, в распахнутые двери врывался теплый морской бриз.
Принц расспрашивал сестру о житье в Потаенном Царстве, а после - она слушала его
горькие признания о том, что, едва Шэнь взошел на трон - Срединное Царство сильно
изменилось.
- И далеко не в лучшую сторону, - зло отзывался наследник. – Он повысил налоги.
Расширил семь министерств. Увеличил расходы на личный гарем. И это только за
последний месяц, Лин! А еще, - он перешел на шепот, - мне донесли, что он ворует из
императорской казны. Никто даже смутно не представляет, куда он тратит тонны золота и
серебра.
Их прервал шелест шелков и торопливые шажки, доносившиеся