Пленница Потаенного Царства
какие действия предприметчеловек, а от каких пожелает воздержаться.
18 Гексаграмма из Книги Перемен
- Что мне выпало? – Злился Шэнь.
- Юй. «Вольность». От свободы до своеволия один шаг, ведущий в пропасть19.
- Ты за этим меня позвала, колдунья? – Вспылил генерал. – Чтобы отобрать
надежду?
- Я позвала тебя, Шэнь Ли Дун, чтобы предостеречь. Твоя судьба тесно связана с
судьбой Императора Срединного Царства, но течет параллельно судьбы его дочери.
Забудь ее. Исторгни из сердца. Перестань грустить в тишине покоев. Боги Девяти Небес
уготовили вам разные пути. Им не пересечься. Им не сплестись.
- Что ты можешь знать обо мне и моих чувствах? – Окончательно взорвался Шэнь.
Свет Полумесяца приняла его ярость с холодным лицом, лишь покачав головой:
- Я знаю больше, чем ты можешь вообразить. Твое нездоровое желание обладать
одной смертной женщиной может привести Империю к гибели. Смирись с тем, что
принцесса никогда не станет твоей. Ее сердце уже отдано другому. А вскоре, она отдаст
ему и тело.
- Молчи, ведьма! – Вскипел генерал, вскакивая с ковра. – Я не желаю этого слушать!
Унеси Яньван тебя и твою Книгу Перемен в Подземное Царство!
Отпнув несколько красных фонарей с дороги, Шэнь кинулся к порогу. Все это время
его преследовал голос Света Полумесяца:
- Запомни мои слова, Шэнь Ли Дун. Когда появится возможность завладеть
принцессой – отступи! Откажись от нее, чтобы спасти Империю! В противном случае
Срединное Царство ждет погибель!
* * *
Любимая Наложница Ян Мей металась по Внутренним покоям Дворца Золотого
Облака и проклинала Императора Шу. Он удалил ее из Изумрудного Дворца и запретил
выходить в Шелковый Город, не покрыв лица.
- Это жестоко! – Кричала она, поколачивая распластавшихся у ног служанок и
евнухов. – Я только сказала, что глупую девчонку унесли слуги Яньвана! Разве это не
правда? Только демоны и злые духи способны выкрасть человека так, чтобы этого никто
не заметил!
Рядом, у лакированного столика и горящей жаровни сидел Ксиу и бросал на мать
злые взгляды. Он тоже попал под горячую руку отца и был выдворен из Изумрудного
Дворца на тот же неопределенный срок. Но если его мать металась из-за того, что
утратила благосклонность Сына Неба, он роптал на него за то, что тот лишил его
возможности воссесть на престол.
Ксиу протянул золотую чашу в нефрите и слуга подлил подогретого вина. Конечно, теперь, когда младший наследник Реншу, сын любимой Императрицы Венлинг достиг
двенадцати лет и перестал быть несмышленым юнцом, отец стал уделять ему все
свободное время, и возможно даже решил передать Нефритовый Трон.
Ксиу допил вино и швырнул чашу в слугу.
- Не достаточно подогрето!
Но злился он, конечно, на сводного младшего брата.
- Выскочка! – Выдавил сын Любимой Наложницы. – Зря ты встал у меня на пути. –
Он посмотрел на мать, которая колотила очередную служанку. – А еще, ты, отец, -
обратился он в потолок. – И зачем боги Девяти Небес вернули тебя обратно? Лучше бы ты
сгинул где-нибудь у Красной Скалы или Кряжа Пяти Неизвестных!
Из коридора донеслись голоса. Вбежавшая девушка упала на колени и, распластавшись, сообщила:
- Госпожа, Первый Министр вернулся из Города Двух Тысяч Храмов и хочет вас
видеть.
19 Гексаграмма из Книги Перемен
Ян Мей взвизгнула и замахала руками в золотых и серебряных браслетах:
- Уйдите все прочь! Прочь! Оставьте меня одну!
Когда Внутренние покои опустели, Первый Министр стиснул ее в объятиях.
- Как я скучал, - хрипло выдохнул он, развязывая пояса ее шелковых платьев.
Чанг Минг долго и жадно целовал одну из красивейших женщин Империи, сгорая от
желания и страсти. Лишь овладев ей дважды, он немного успокоился и смог вернуться к
тому, зачем пришел.
… Он лежал на мягких подушках у горящих фонарей и процеживал меж пальцев ее
длинные, черные локоны. Ян Мей устроилась на голом предплечье Министра, лаская его
рыхлую обнаженную грудь и большой, точно арбуз, живот.
- Что сказала Свет Полумесяца? – Спросила Любимая Наложница.
- Ничего важного, - ответил он и, перехватив ее руку, поцеловал тыльную сторону
ладони.
- Затея Шэня не принесла плодов, - недовольно хмыкнула она. – Только потеряли
время.
- Не только, Драгоценная. Советник кое-что предложил. Есть способ перехитрить
Извив Пути. Мы все вернем на круги своя. Твой сын возглавит Империю. Ты станешь
матерью Сына Неба. Я сохраню титул Первого Министра, а Шэнь останется у власти
моим советником. Высокая Солнечная принцесса Дейю уедет к жениху в Империю Ци, а
младший наследник Реншу внезапно заболеет неизлечимой болезнью и скончается, как и
его мать-Императрица.
Любимая Наложница приподнялась и заглянула в глаза-щелки тайного любовника.
- Заговор против Шу Аньфу? Предлагаешь устроить переворот?
Чанг Минг хихикнул и притянул ее голову обратно к обнаженному плечу.
- Все гораздо проще, Прелестнейшая. Ты просто тихо отравишь Императора
Срединного Царства. Так же, как несколько лет назад отравила его любимую жену-
Императрицу Венлинг.
III.
день Бури месяца Черного Пепла, 1531 год Марса
или Одиннадцатый Месяц 35 года правления Императора Шу Аньфу
Небо