Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах.
Часть 100 из 164 Информация о книге
Вышла Гудрун,чтоб Атли встретитьс кубком в рукахзолотым, как пристало;«Конунг, примив палатах твоихот Гудрун зверенышей,в сумрак ушедших! [779]»34
Звенели чаши,от пива тяжелые,когда собралисьгунны усатые,в палате толпилисьхрабрые воины.35
Плавно вошлас питьем яснолицая,еду подалапобледневшему Атли,сказала емуслова оскорбленья:36
«С медом ты съелсердца сыновей —кровавое мясо,мечи раздающий! [780]Перевари теперьтрупную пищу,что съедена с пивом,и после извергни!37
Не подзовешь,не возьмешь на колениЭйтиля с Эрпом, [781]веселых от пива;не увидишь, как дротикикрепят на древки,гривы стригут,скачут верхом!»38
Вопили неистоволюди в палате,коврами увешанной,плакали гунны;одна только Гудрунне стала оплакиватьбратьев смелыхи милых сынов,юных, немудрых,от Атли рожденных39
Золото сеялалебяжьебелая,челяди кольцадарила червонные;судьбе покорясь,раздавала сокровища,капищ онане жалела, [782]щедрая.40
Атли беспечныйпьян был от пива,меча не схватил,не противился Гудруниными бывалиих прежние встречи,когда он при всехобнимал ее нежно!41
Постель она с лезвиякровью насытиларукой, в Хель ведущей,выгнала псов,дверь заперла,подняла домочадцев,дом запалилав отплату за братьев.42
Всех предалаогню, кто вернулсяиз Мюркхейма вспятьпосле Гуннара смерти;рушились балки,дымилось капище,Будлунгов двор,щитоносные девыпадали мертвыев жаркое пламя.43
Довольно об этом!Жены другиекольчуг не наденутдля мести подобной!Трем конунгам смертьона принесла,прежде чем гибельее постигла!Еще подробнее об этом рассказано в Гренландских Речах Атли.
Гренландские Речи Атли [783]
1
Слышали людио сходке воителей,державших совет,для многих опасный:беседы их тайныебеды несли,сынов же Гьюкиизмена сгубила.2
Конунгам гибельготовил жребий,Атли ошибся,хоть не был он глупым! —он помощь отринул,с бедой повстречался —когда братьев женыпризвал он поспешно.3
Мудро придумалаумная Гудрун,все она зналабеседы их тайные;трудно ей было —чем братьям поможешь! —По морю к нимей плыть невозможно.4
Руны нарезала, [784]Винги их спутал,прежде чем отдал, —злодейства вершитель;за Лимфьорд [785]тогда,где жили герои,путь свой направилиАтли посланцы.5
Радушно их встретили,огонь разожгли, —не знали коварныхзамыслов воинов;подарки Атлиприняли дружески,в доброе веря.на столб их повесили. [786]6
Костбера вышла,Хёгни жена, —обоих приветитьстаралась усердно;с радостью Глаумвёр,супруга Гуннара,заботливо сталагостей принимать.7
Стали звать Хёгни,чтоб Гуннар поехал —взор увидал бызоркий ловушку! —Гуннар сослалсяна Хёгни согласье,Хёгни сказал:пусть Гуннар решает.