Прощай, чужая земля (СИ)
Комментарий к
в шапку добавлен клип
========== Часть 20 ==========
В тюрьме Данстана больше всего беспокоило, выживет он или нет. Когда же непосредственная угроза миновала, он смог задуматься о вещах более значимых и долговечных.
Во-первых, он с неудовольствием обнаружил, что в пылу сражения потерял оставленный матерью амулет. Это открытие основательно подпортило и без того безрадостное настроение пленника, превратившегося разом в сироту и пажа на чужой земле, но, по сути, всё равно оставшегося пленником.
Весть о смерти отца нанесла ещё один, куда более серьёзный, удар по его душевному равновесию – Данстан неожиданно остро ощутил себя абсолютно бездомным, лишённым всякого места в мире и не знающим, куда податься теперь.
Легко было принимать решение о побеге, когда выбором были побег или смерть. Теперь же в голову лезли мысли о том, что он стал бы делать дальше, если бы сбежал.
Брайс вряд ли принял бы его обратно в семью. Просто потому что Данстан был и оставался угрозой для него и его старших друзей.
Вернувшись в Шотландию, он мог бы, пожалуй, присягнуть на верность одному из других вождей. «Например, Армстронгу», – мелькнуло в голове, и Данстан усмехнулся про себя. Это было ничуть не лучше, чем служить англичанину, который взял его в плен.
В любом случае возможности для побега ему не представилось ни в первый, ни во второй день. Зато жизнь его оказалась не так плоха, как можно было бы ожидать.
Лорд Вьепон – как называл себя местный правитель – судя по всему, надеялся извлечь из него какую-то выгоду как из наследника – или заложника. Это удерживало его от лишней жестокости какое-то время и позволило Данстану спокойно освоиться на новом месте, привыкнуть к новым обязанностям, которые свободный Элиот мог бы счесть для себя унизительными – но с детства обученный смирению Данстан воспринял относительно легко.
Правда, если Генрих Вьепон старался соблюдать пиетет, то его окружение делало это далеко не всегда.
В замке к Данстану цеплялись все, вплоть до сына кузнеца, который непрестанно похихикивал то над его дикарской манерой разговаривать, то над женоподобной внешностью.
Первое время Данстан частенько оказывался участником драк и их же виновником – поскольку для большинства взрослых было очевидно, что ссору мог затеять только чужак.
Ситуация заметно поменялась в октябре, когда лорд Вьепон отправил его за водой для ванны. Тут же у реки набирал в вёдра воду для кузни и сын кузнеца, Джон. Ростом он был дюймов на восемь выше Данстана и примерно на столько же шире в плечах. Привычный к работе с молотом, он пробовал держать в руках и оружие, Данстан же, напротив, не видел меча с тех пор, как попал в новый дом.
- Будешь своему хозяину ноги мыть? – спросил Джон, искоса поглядывая на Данстана.
Данстан стиснул зубы и решил досчитать до трёх.
- Хоть один поганый скотт знает своё место.
Данстан медленно выпрямился, и Джон, также оставив вёдра на земле, встал в полный рост.
Ударить он не успел, потому что со стороны донжона показался ещё один парень, тоже не слишком высокий и скорее стройный, чем мускулистый. Волосы его покрывал капюшон, но по мере приближения Данстан смог разглядеть его лицо, и сердце его гулко ухнуло, когда он узнал того, из-за кого оказался здесь. Он выкрикнул бы его имя, если бы знал, как этого мальчишку зовут. Странно, но обиды не было. Была даже какая-то радость, что этот английский оруженосец не приснился ему, а существовал на самом деле.
- Ты не слишком отвлекаешься, Джон? – поинтересовался тот, не взглянув в сторону Данстана.
Джон шумно засопел.
- Нет, господин, - ответил он и уставился на ведро, стоявшее у его ног.
Незнакомец подошёл и демонстративно пнул ведро ногой, опрокидывая его содержимое обратно в реку.
- Когда закончишь – и моему хозяину принеси.
Черноглазый мальчишка скользнул невидящим взглядом по лицу Данстана и, развернувшись, побрёл обратно в сторону башен.
Секунду в Данстане боролись гордость и любопытство, а затем он не выдержал и спросил:
- Кто это такой?
Джон с удивлением посмотрел на него.
- Сын прежнего лорда, Грегори Вьепон.
- Грегори Вьепон, - Данстан попробовал имя на вкус и невольно улыбнулся.
- Не советую с ним связываться, никогда не знаешь, чего от него ждать.
Улыбка Данстана стала ещё шире. Он опустил взгляд на опрокинутое ведро.
- Часто он тебя заставляет воду носить вместо него?
Джон насупился и промолчал, а Данстану стало совсем весело.
- Хочешь, буду носить вместо тебя?
Джон с подозрением посмотрел на него.
- Взамен ты отстанешь от меня и договоришься с остальными, чтобы отстали они.
Джон молча опустился на корточки и принялся наполнять ведро. Данстан присел рядом с ним и занялся своим.
- Хорошо, - сказал Джон, уже вставая, - его господин – сенешаль Тизон. Найдёшь его в южной башне. И он не любит ждать.
Джон сдержал слово, и с того дня с Данстаном вообще не разговаривал никто из живущих в замке детей.
Сам же Данстан, едва закончив с ванной своего господина, отправился за водой второй раз.
Грегори уже ждал его у рыцарской башни – он стоял, глядя куда-то поверх каменных стен, и, заслышав шаги за спиной, недовольно заявил:
- Что так долго? – на последнем слове он обернулся и замер, глядя на Данстана в упор.
Данстан тоже молчал, впервые с момента их первой встречи получив возможность внимательно рассмотреть это лицо с чуть удлинённым носом, твёрдым изгибом губ, капризно сжатых, и насупленными бровями, которые хотелось разгладить, проведя пальцем от самого носа к вискам.
- Ты, - сказал Грегори и свёл брови ещё плотней. – Поставь ведро.
Данстан послушно опустил ведро на землю.
- Почему ты принёс? Джон заставил тебя?
Уголок губ Данстана невольно пополз вверх от этого глупого предположения – сколько бы он не цапался с местными, заставить его пока ещё никто не смог.
- Я сам хотел, - не переставая улыбаться, произнёс он.
Грегори молниеносно шагнул вперёд и, поймав его руки, развернул ладонями вверх.
- Я не хочу, чтобы ты носил вёдра, - сказал он.
Данстан поднял бровь отчасти в искреннем удивлении, отчасти от того, что его позабавила эта неуместная и несвоевременная забота.
- Твои руки должны быть гладкими, - заявил Грегори.
- Это невозможно, - спокойно возразил Данстан. – Я не девушка и не собираюсь целыми днями прясть.
Грегори нахмурился ещё сильней.
- Мне это не нравится, - всё тем же голосом заявил он.
На сей раз Данстан не смог сдержать улыбки - и даже смеха – и уже через секунду почувствовал боль в затылке, стукнувшемся о каменную кладку стены. Одна рука Грегори крепко держала его плечо, а другая упёрлась в камень, перекрывая ему возможность ускользнуть вбок.
- Ты смеёшься надо мной? – прошипел Грегори ему в лицо.
Данстан попытался избавиться от улыбки, но так и не смог. Страшно не было совсем – напротив, впервые за всё время в замке Бро ему было легко. Он приподнял руку и, повинуясь внезапному порыву, провёл кончиками пальцев по щеке Грегори – ещё по-юношески мягкой, но тёплой и какой-то родной.
Не переставая улыбаться, Данстан покачал головой.
- Я так рад, что увидел тебя, - признался он.
Грегори стоял какое-то время. Его шумное горячее дыхание касалось губ Данстана, пробуждая незнакомое возбуждение внизу живота.
Ещё несколько секунд они не двигались. Грегори мучительно пытался перебороть желание впиться в эти губы, смять их, присвоить себе, пока этого не сделал кто-то другой – а потом резко отстранился.
- Оставь ведро, - приказал он. – Второе я принесу сам.
Данстан снова удивлённо приподнял бровь. Грегори, судя по всему, не понимал, сколько воды нужно на одну бадью. «То есть в самом деле заставлял кого-то работать за себя?» – понял он.