Ошибки перевода и их последствия (СИ)
— А почему повезло? — тут же полюбопытствовал Вит.
— Потому что никто особенно не пострадает в боях в степи или пустошах. А еще там все ровное как стол, так что у нас будет шанс увидеть их лагерь или что-то подобное раньше, чем они нас заметят.
— А, логично. И Авроре там будет где приземлиться. Я все же надеюсь, что никаких боев не будет. Мы же не знаем, сколько там кого. А нас всего четырнадцать, и я ни разу не боец.
— Будем надеяться, что они отдадут яйца добровольно, — не стал спорить Риан.
В отсутствие боя он ничуть не верил. Контрабандисты поодиночке не передвигаются. Отличить их от обычных торговцев практически нереально: наемники и наемники, знаков на себе не носят. Впрочем, по наличию драконьих яиц определить врага, может, и удастся.
— Вит, а ты в строительстве разбираешься?
— В отделочном проектировании, — уточнил парень. — Ну и немного в сопутствующих вещах — что на что нельзя накладывать, какие растворы под какие краски и отделку пойдут. Если ты о том, как я буду храм перевертышей восстанавливать, мой ответ — категорическое «понятия не имею».
— А я-то надеялся узнать эту великую тайну, — Риан рассмеялся. — Ладно, отряд, прибавляем ходу.
— А ты узнаешь. Я один к ним не поеду, боюсь, — перекрикивая грохот единорожьих копыт по утрамбованной земле, ответил Вит.
Риан кивнул, подтверждая его слова. Сердце грело: ему, наконец, доверились. Пусть и в такой малости.
В портал они буквально влетели, потом их выплюнуло в жару, дохнувшую раскаленным песком.
— Куда? — уточнил Риан.
Поисковый импульс расцветился ярким сиреневым цветом: до цели было не так уж и далеко.
— Несколько часов в галопе. И строго на юг.
— Даэл, готовься вливать силы в единорогов и в нас. Дайте Виту платок на лицо кто-нибудь.
Избранного укутали, как драгоценную наложницу для ханского гарема: солнце тут было немилосердное и злое.
— Быстрей разберемся — быстрей вернемся в купальни. Упаду в бассейн и буду всех пинками отгонять, — признался Риан.
— Я даже на горный ручей соглашусь, — простонал Вит, но тихо, жаловаться он не особенно любил.
Единороги шли ровной рысью, Эрей отличался ото всех тем, что был иноходцем. Виверна шла наравне с ним и откровенно радовалась: Вит слышал ее так же хорошо, как и единорогов. Она была существом, привычным к сухим степям и полупустыням. Хуже всех пока приходилось вампиру, Виту и Тарону.
— Потерпите, — успокаивал их Риан. — Скоро опустится вечер, станет прохладно.
Вит не выдержал дольше пары часов. Ограничителя на нем уже не было, а желание прохлады и тени — было. Тучка в сухом жарком воздухе сгустилась неохотно, прикрыв отряд от жарких лучей светила. Риан подозревал, что туча посреди ясного неба — это демаскировка, но помалкивал. Стрелы все равно бьют далеко. Остальные выразили благодарность, неучи. Впрочем, что взять с тех, кто родился в мирное время или просто не помнил войн? Вот Лир нахмурился, но расслабился, увидев, что командир ничего не говорит магу.
Лир и Майро, и Тэр — все они были старше десятки Риана и опытнее. О маге вообще можно было промолчать, за свой век он перевидал и мира, и войн столько, что тут уже и Риану не снилось даже.
— Командир, я что-то вижу, — наконец, сказала Фиола.
— Вит, убирай демаскировку. Лучники, вперед. Разговоры разговаривать не будем. Снимайте, сколько сможете. Следом отрабатывают маги. Дальше отъезжаете, дочищать будем мы, если что-то останется. Отряд, перестраиваемся. Фиола — отстрелялась, забираешь Вита и отъезжаете на полчаса езды назад.
Тучка развеялась очень быстро, словно пустыня жадно выпила влагу из нее. Вит до побелевших пальцев вцепился в луку седла, напряженно пригнулся, словно старался спрятаться от опасности впереди.
— Солнышко, закрой глаза, ладно? — ласково сказал Риан. — Ты все равно ничего не услышишь, кроме ругани Фиолы.
— Пожалуйста, будьте осторожны, — попросил Вит, зажмуриваясь и пригибаясь еще сильнее.
Часть отряда выдвинулась вперед. С Витольдом и приплясывающим от желания рвануть вперед, в бой, Эреем остался Даэл, который в бой не совался: его дело — после боя исцелить тех, кто остался жив. Звуков и впрямь было немного — какие-то тихие щелчки, свист и ругань Фиолы, достаточно сдержанная и на незнакомом Виту языке. Только по тону было понятно, в чем там дело. Видимо, контрабандистов оказалось больше. Или что-то пошло не совсем так.
— Даэл, что там? — спросил Вит, не рискуя открывать глаза, хотя так было, пожалуй, еще страшнее.
— У лучников стрелы кончились, так что в бой поехали маги. Лорд Тэр вовсю лупит молниями, принц Лир поливает их огненным дождем, а Нэрис превращает песок в зыбучий песок. Красиво выглядит.
Вит переглотнул и зарекся расспрашивать целителя. Тот, видимо, не слышал и не чувствовал того, что было доступно Виту: как кричит песок под ударами огня и молний, как захлебывается внезапно возникшим под песком плывуном пустыня, как отчаянно вспыхивают под намертво закрытыми веками багрянцем и ядовитой желтизной ауры раненых и умирающих существ.
— Вит, — окликнула его Фиола. — Едем?
Виту не было нужды командовать Эреем, тот и так пошел рядом с единорогом лучницы.
— Там сильно страшно?
— Нет, — пожала плечами та. — Это как стрелять по движущимся мишеням.
— Мне не понять… Скорее бы все закончилось. Интересно, зачем люди притащили яйца сюда?
— Да кто их знает, может, думают, что в горячем песке они скорее вылупятся?
— Разве что зажарятся. Аврора — горный дракон, а не пустынный, ее яйца не было нужды сильно греть.
«Малыш, нас почему-то зовут обратно, — внезапно сказал Эрей. — Кажется, все плохо».
«Едем».
— Фиола, нас зовут туда, поспешим.
— А что там слу… О, — она помрачнела. — Требуют отдать Избранного, иначе разобьют яйца.
— О, Боже мой… А им-то я зачем понадобился? — всплеснул руками Вит. — Неужели вся это эпопея с яйцами дракона была только для того, чтобы заполучить меня? Что за чушь!
Но выбора для Вита не стояло: он пойдет с похитителями, потому что яйца Авроры были еще живыми. И драконица должна получить детей обратно.
— Понятия не имею.
Расстановка сил была отнюдь не в пользу наемников.
— То есть, ты думаешь, что если я сейчас рвану на полной боевой скорости, то не порежу к херам вас всех? — Риан спрыгнул с Арис.
— Я тоже хорош, — напряженно огрызнулся эльф-наемник.
— Не спорю, но ты один, яиц три. Одно разбить успеешь, а дальше я тебя на кровавые кружева пущу…
— Нельзя разбивать даже одно, — Вит соскользнул с седла Эрея, направился к замершим, как два зверя, готовые сцепиться, эльфам. — Аврора учует смерть ребенка, и мало не покажется никому. И меня она больше не послушает. Зачем я вам нужен? — это уже было наемнику. — Неужели нельзя было просто попросить?
— Понятия не имею, сперва заказали яйца, потом тебя.
— Кто заказал?
— Какой-то тип.
— Послушай, — Вит при всем своем миролюбии и неприятии насилия был готов разозлиться на длинноухую сволочь, — я понимаю, что тебе не хочется раскрывать имя заказчика и все такое, но сейчас не до политеса и прочих кодексов. Или ты думаешь, что они просто так отдадут меня и останутся с яйцами дракона в охапке? И не отыщут потом тебя, чтобы выяснить, куда именно ты меня отвез? Или, может, ты рассчитываешь, что расспрашивать тебя будут за чаем с плюшками?
— Полезай на лошадь, — лениво процедил наемник. — И не болтай тут, а то быстро утихомирю.
— Хоть волос на моем женихе тронешь, — медленно и тускло сказал Риан. — И я вспомню, что у тебя есть дочь. А я ведь знаю, где она живет.
— У меня есть единорог, я поеду на нем, — заикнулся Вит.
Эльф без замаха ударил по яйцу, то слегка хрустнуло.
— Доходчиво?
Вит вскрикнул, замотал головой:
— Не надо, я поеду и так, только не трогай его!
Тарон, оставшийся на седле Эрея, заскулил, когда Вит пошел к наемнику, потом тоненько завыл.