Deep Purple. Несущие шторм
Часть 13 из 80 Информация о книге
1. ДОМ БОЛИ
(Гиллан/Брэдфорд)
A-a-a!Была ли у тебя женщина, способная свести с ума?Была ли у тебя женщина, способная вывести из себя?Была ли у тебя женщина, доставлявшая тебе кучу хлопотИ самую расчудесную любовь?Друзья твердят, что я напрасно трачу время,Но я знаю, куда мне стоит податься:Я возвращаюсь (в дом боли) (хЗ)Возвращаюсь в дом боли.Был ли у тебя камень, который всё катился да катился?Доводилось ли тебе видеть, как поезд летит под откос?Доводилось ли тебе прыгать в холодную-прехолодную реку,Зная, что возврата не будет?Друзья твердят, что я сумасшедший, милая,Но я знаю, куда должен податься:Я возвращаюсь (в дом боли), (х2)Я возвращаюсь домой,Возвращаюсь в дом боли.Доводилось ли тебе взваливать на себя непомерную ношу?Доводилось ли тебе тащить свою ношу в одиночестве?Доводилось ли тебе проводить ночь в ожидании,Не отрывая взора от телефона?Друзья твердят, что я сумасшедший,Но я знаю, куда мне стоит податься:Я возвращаюсь (в дом боли) (хЗ),Возвращаюсь к своей женщине,Возвращаюсь в дом боли.Боль, боль, боль…А затем я сбегаю.Ты всегда будешь меня вдохновять.Я люблю тебя издалека.2. SUN GOES DOWN
(Gillan/Glover/Paice/Morse/Airey)
Oh you’re all looking upWith hearts of devotionThrough the dust and the heat lost to meIn a cloud of emotion.I have no motivationTo keep up this breathless paceI'm more inclined to stay hereIn this breathing space.And the sun goes downAnd the moon comes up.I never tried to walk the walk'Cos the steps are elusive.The membership is too costlyAnd exclusive.Hey, the more I've got,The more I stand to lose.So I’m gonna unpack my bagsAnd take off my shoes.And the sun goes downAnd the moon comes up.And the sun goes down. (x2)M-m-m, let me tell you there’s no point knockingAt the big oak door. *Can't you see that it's all full upThey can’t take no more, ah.The line’s so long It’s almost Disney.Ooh, won't somebody kiss me?And the sun goes downAnd the moon comes up.And the sun goes down. (x2)2. СОЛНЦЕ КЛОНИТСЯ К ЗАКАТУ
(Гиллан/Гловер/Пэйс/Морс/Эйри)
О, вы все устремили взоры ввысь,Наполнив сердца обожанием,Недоступные для меня из-за пыли и зноя,Окутанные облаком чувств.Но у меня нет ни малейшего желанияДержать этот темп на пределе дыхания.Я больше склонен остаться здесь,Где есть пространство для вдоха.А солнце клонится к закату,А луна уже встает.Я никогда не пытался ходить этой тропой,Ведь шаги так неверны.Членство стоит больших денег,К тому же, оно эксклюзивно.Эй, чем больше я получаю,Тем больше мне предстоит потерять,Так что я уж лучше распакую сумкиИ скину башмаки.А солнце клонится к закату,А луна уже встает.А солнце клонится к закату. (х2)М-м-м, позволь тебе заметить — нет смысла стучатьВ большую дубовую дверь.Разве ты не видишь: всё забито под завязкуИ больше никого не впускают?А очередь так длинна —Это почти Дисней(ленд).У-у-у, не поцелует ли меня кто-нибудь?А солнце клонится к закату,А луна уже встает.А солнце клонится к закату. (х2)3. HAUNTED
(Gillan/Glover/Paice/Morse/Airey)
I hear the beating of your wingsAs if you're playing on my stringsIn mysterious ways you draw me inTo a love beyond all understanding.Beyond my reach so far awayBut it seems like only yesterday.I’m haunted, hauntedIs that what you wanted.All that's left is the ghost of your smileIt stays awhile then fades away.I hear your footsteps on the groundTempting me to turn around.It’s just the echo of a disenchanted loverShuffling aimlessly homeward boundTo empty rooms and picture framesAnd friends who can't recall our names.I'm haunted, hauntedYou’ve got what you wanted. *All that's left is the ghost of your smileIt stays a while and fades away.I’m haunted, hauntedIs that what you wanted.All that's left is the ghost of your smileIt stays a while and fades away.I’m haunted, hauntedIs that what you wanted.All that’s left is the ghost of your smileIt stays a while and fades away.