Полное собрание сочинений в трех томах. Том 2
Часть 60 из 109 Информация о книге
Филинт.
А я, сударыня, я и ценю и чтуК Альцесту ваших чувств прекрасных теплоту.Спросите у него — он скажет несомненно,Что говорил ему о вас я откровенно.Но если все-таки их свяжет Гименей,Вы будете рукой располагать своей,Тогда позвольте мне с надеждою смиреннойПытаться заслужить тот дар неоцененный,Который у него отвергнуть хватит сил.О, если бы он мне дарован небом был!Элианта.
Вы шутите, Филинт.Филинт.
Сударыня, нимало!Давно уж сердце вам открыть любовь желало.От глубины души теперь я говорю:Приблизить этот миг желанием горю.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Альцест.
Альцест.
Ах, разделите же со мною возмущенье!При всей моей любви не нахожу прощенья.Элианта.
Чем вы взволнованы? Что с вами?Альцест.
Что со мной?..Я насмерть поражен изменою такой!Стихии бешенство, громов небесных кара —Все легче было бы подобного удара.Конец моей любви! Нет слов, как тяжело!Элианта.
Сберитесь с силами. Но что произошло?Альцест.
О небо!.. Неужли такого обаяньяС порочной низостью возможно сочетанье?Элианта.
Но что же, наконец?Альцест.
Ах, гибель мне грозит!Со мной все кончено, я предан, я убит!О, кто б поверить мог? Нет, легче мне могила.Она мне неверна, она мне изменила!Элианта.
Есть доказательства серьезные у вас?Филинт.
Вы подозрительны бываете подчас,И ваш ревнивый ум готов принять химеруЗа…Альцест.
Сударь! Черт возьми, в советах знайте меру!Улики для меня достаточно такой:Письмо, что писано изменницы рукой!К Оронту от нее письмо в моем кармане,Оно открыло мне все о ее обмане.Оронт! А я его как раз не брал в расчет;Я думал: он-то уж ее не увлечет!Филинт.
Но письмам не должны мы верить безусловно,И, может быть, она совсем не так виновна.Альцест.
Довольно, сударь мой, заботьтесь о себеИ предоставьте вы меня моей судьбе!Элианта.
Но вы должны простить, должны свой гнев умерить…Альцест.
Нет, этот труд могу я только вам доверить.Я прибегаю к вам с надеждою одной,Что вы поможете душе моей больной.Вы за меня должны отмстить неблагодарной,Что платит за любовь изменою коварной,Отмстить за эту ложь, — ведь ложь вам так чужда!Элианта.
Мне отомстить за вас? Но как?Альцест.
Сказав мне: да,Приняв мою любовь и сердце безраздельно.Вот чем изменнице я отомщу смертельно.Я накажу ее: пусть мучится она,Увидев, что душа к другой любви полна,Увидев нежность всю, заботу и почтенье,Что я у ваших ног сложу в благоговенье.Элианта.
Я вам сочувствую, поверьте, всей душой,И сердце ваше — дар прекрасный и большой,Но, право, может быть, не так опасна ранаИ мстить изменнице еще вам слишком рано.От милых рук удар не ранит глубоко,И забываем мы наш пылкий гнев легко.Решенья любящих нередко очень хрупки:Кто мил нам, в тех легко все извинить проступки;Обида тает вмиг под взглядом дорогим,И гнев влюбленного непрочен, точно дым.Альцест.
Нет-нет, сударыня! Настаивать бесцельно,Я разрываю с ней, я оскорблен смертельно.Мое намеренье всех ваших слов сильней,Я б презирал себя, когда б вернулся к ней…Она!.. Я вне себя от гнева и волненья.Я брошу ей в лицо всю тяжесть обвиненья,Я сердце от нее навек освобожуИ с радостью его у ваших ног сложу!Элианта и Филинт уходят.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
[60]
Альцест, Селимена.
Альцест (про себя).
Смогу ль умерить я свое негодованье?..Селимена.
Что сталось с вами вдруг? В каком вы состоянье?Вздыхаете, мрачны, нахмурено чело…Что вас в подобное унынье привело?Альцест.
А то, что нет души испорченной и злобной,Чтоб вашей в низости была она подобной,Что в ярости стихий, у демонов в аду —И там преступницы вам равной не найду!Селимена.
Вот это нежности! Я слушаю! Прелестно!Альцест.
А! Будет вам шутить, смеяться неуместно,Краснейте лучше вы, краснейте от стыда!Недаром же я вам не верил никогда.Вот доказательство в руках теперь имею,Что предали меня вы хитростью своею.Как недоверие бранили вы мое!Меня не подвело врожденное чутье.Напрасно тщательно скрывали вы все это —Я знал: мне только скорбь сулит моя планета.Да, но не думайте: не так я терпелив,Чтоб оскорбление снести не отомстив!Я знаю: разум наш здесь не играет роли,Любовь рождается помимо нашей воли;Насильно пробудить ни в ком не можем страсть,Душа всегда вольна признать чью хочет власть,И я б без жалобы ушел от вас подальше,Когда б вы истину открыли мне без фальши,Когда бы сразу вы отвергнули мой пыл,И лишь судьбу винить я в этом должен был.Но ложной клятвою не выпускать из плена…Вот это уж обман, преступная измена!Достойной кары нет для низости такой,Не в силах я сдержать гнев справедливый мой…Да-да, сударыня! Я вас предупреждаю:Я вне себя сейчас, с собой не совладаю,Я насмерть поражен ударом роковым,Рассудок мой погиб, я не владею им.Я в гневе ничего теперь не различаюИ за последствия уже не отвечаю.