Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1
Часть 19 из 169 Информация о книге
Пандольф.
Доволен я тобой.Маскариль.
Однако для того,Чтоб, к долгу возвратясь, послушным стал он снова,Вам надобно… (Боюсь промолвить это слово:Узнай об этом он — и я уже мертвец!)Так вот, я говорю, чтоб положить конецСтроптивости его, невольницу купитеИ в дальние края тихонько отошлите.С Ансельмом Труфальдин имел дела не раз,Так пусть Ансельм пойдет купить ее для вас.Доверьте мне ее немедленно тогда,Я подыщу купца без всякого труда.Обременителен не будет вам расход,А Лелий роковой красотки не найдет.Ведь если вы на брак склонить хотите сына,Так устраните же любви его причину.Предвидеть надобно, что даже если онВ ярмо супружества и будет запряжен,Рабыня эта — ах — в одно мгновенье можетНарушить мир в семье и счастье уничтожит.Пандольф.
Вот дружеский совет! Одобрил я его!С Ансельмом сговорюсь. Что деньги? Ничего!Куплю невольницу, созданье роковое,И передам тебе. Доделай остальное. (Уходит.)Маскариль.
Отправлюсь к Лелию предупредить его.Итак, да здравствуют и плут и плутовство!ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Маскариль, Ипполита.
Ипполита.
Предатель! Значит, так ты обо мне хлопочешь!Теперь я поняла, что ты проделать хочешь!Я все здесь слышала и знаю наконец:Меня морочил ты, обманщик и подлец!Ты обещался мне — могла ль я сомневаться? —Леандра и меня соединить стараться,В уловках с демоном самим стать наравне,Чтоб Лелия в мужья не навязали мне,Избавить от него, отцовский план расстроя,А ты, наоборот, здесь мастеришь другое.Но берегись, смотри: есть способ, и простой,Покупке помешать, придуманной тобой.Иду немедленно…Маскариль.
К чему же столько пыла!Сердитая, скажу, вас муха укусила,И вы, не думая, кто виноват, кто прав,Излили на меня неукротимый нрав.Ну что ж, я устранюсь. Чем слушать оскорбленья,Я предоставлю все на ваше усмотренье.Ипполита.
Не думаешь ли ты ввести меня в обманИ отрицать, что мне известен стал твой план?Маскариль.
Я — отрицать? О нет! Здесь нужно пониманье.Поверьте, что для вас я прилагал старанья.Ведь хитрый мой совет, невинный на словах,Обоих стариков оставит в дураках.Как только Селию от них заполучу я,То Лелию ее немедленно вручу я.Когда же он ее в свою получит власть,Усилятся вдвойне любовь его и страсть,И ваш отец, Ансельм, узнав о том, в испугеЛеандра предпочтет и вам отдаст в супруги.Ипполита.
Как! Значит, этот план, что так меня потряс,Придуман для меня, мой Маскариль?Маскариль.
Для вас.Но если вы мое не оценили рвенье,И выносить от вас я должен оскорбленья,И вместо похвалы я слышу, наконец,Что я-де низкий плут, обманщик и подлец, —Намеренье свое готов признать я злоеИ уничтожу все задуманное мною.Ипполита (останавливает его).
О, я прошу тебя: не будь ко мне суров!Прости мне вспыльчивость и резкость первых слов.Маскариль.
Нет! Не мешайте мне! Имею я возможностьИсправить вовремя свою неосторожность.Не будете пенять на преданность мою.Возьмите Лелия, я вам его дарю.Ипполита.
Мой добрый Маскариль! Ты сердишься напрасно.Ты оказался прав, теперь мне это ясно.(Вытаскивает кошелек.)
Загладить я хочу поступок скверный мой.Не можешь ты, мой друг, рассориться со мной.Маскариль.
К несчастью, не могу, хоть и желал ужасно.Но ваша вспыльчивость, скажу я вам, опасна,И сердцу гордому всего труднее снесть,Когда намеренно его заденут честь.Ипполита.
Ты прав, за тяжкие такие оскорбленьяВозьми два золотых для чести исцеленья.Маскариль.
Ну ладно, так и быть. Хоть я и щекотлив,Но гнева моего смягчается порыв.Обиды от друзей мы терпим и терпели.Ипполита.
Но приведешь ли ты меня к желанной цели?Уверен ли ты сам, что этот смелый ходЛюбви моей придаст счастливый оборот?Маскариль.
Вам беспокоиться, ей-богу, нет причины.Приберегаю я запасные пружины,И, если тактика моя не подойдет,Другую мы найдем и живо пустим в ход.Ипполита.
Неблагодарною не будет Ипполита.Маскариль.
Наживы не ищу, признаюсь вам открыто.Ипполита.
Я вижу Лелия, и он тебя зовет.Прощай и не забудь, что Ипполита ждет!