Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1
Часть 141 из 169 Информация о книге
Оронт (Арнольфу).
Как нежности полны взаимные лобзанья!Арнольф.
Какое для меня счастливое свиданье!Оронт.
Сюда приехал я…Арнольф.
Не нужен мне рассказ:Я знаю вашу цель.Оронт.
Предупредили вас?Арнольф.
Да.Оронт.
Хорошо.Арнольф.
Ваш сын, я знаю, не согласен,Заране для него такой союз ужасен,Ему хотелось, чтоб я вас разубедил,Но я, по совести, иначе б рассудил:Отнюдь не отлагать решенного обряда,Родительскую власть употребить вам надо;Причуды юношей она смирять должна,Им снисходительность излишняя вредна.Орас (в сторону).
Злодей!Кризальд.
Когда ему не по душе невеста,Насилье было бы здесь вовсе не у места,И в этом, думаю, мой брат — союзник мой.Арнольф.
Как? Сыну разрешит он управлять собой?Возможно ль слабости отцов не удивляться,Когда им молодежь начнет сопротивляться?Иль времена и впрямь такие настают,Что подчиненные законы издают?Нет-нет, мой близкий друг не совершит дурного:Он слово чести дал и сдержит это слово.Он должен образец железной воли датьИ сына своего пристойно обуздать.Оронт.
Приятно мне, что друг со мной единодушен.Могу ручаться вам: мне будет сын послушен.Кризальд (Арнольфу).
Мне удивительно, что горячитесь такВы, вновь задуманный отстаивая брак,Как будто в нем для вас особая отрада.Арнольф.
Мне это лучше знать — я говорю, что надо.Оронт.
Так-так, сеньер Арнольф…Кризальд.
Он имя изменилИ стал теперь Ла Суш — я вас предупредил.Арнольф.
Не важно.Орас (в сторону).
Боже мой!Арнольф (Орасу).
Да, объяснилась тайна.Вы поняли, что я старался не случайно!Орас (в сторону).
В каком смятении…ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же и Жоржета.
Жоржета (Арнольфу).
Осмелюсь доложить,Что очень мудрено Агнесу сторожить.Она уже не раз от нас удрать хотела.Вот выпрыгнет в окно — наделает нам дела!Арнольф.
Позвать ее сюда! От этих всех тревогЯ увезу ее. (Орасу.)Не гневайтесь, дружок.Счастливый человек способен возгордиться;У каждого своя звезда, как говорится.Орас (в сторону).
О небо! С чем могу сравнить беду мою!У края бездны я в отчаянье стою.Арнольф (Оронту).
Без промедления свяжите их обетом.Я с вами всей душой, я вас прошу об этом.Оронт.
Мы так и думаем.ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же, Агнеса и Ален.
Арнольф (Агнесе).
Пожалуйте сюда,Вы, укротить кого не мог я никогда!Вот и любезник ваш, но больше вы не вместе.Почтительный поклон ему теперь отвесьте.Прощайте! Мне ваш пыл придется охладить.Но можно ли на всех влюбленных угодить?Агнеса.
И вы допустите, Орас, со мной разлуку?Орас.
Я, право, сам не свой, терпя такую муку.Арнольф.
Идем, болтунья!Агнеса.
Нет, хочу остаться я.Оронт.
Но расскажите же, всей правды не тая,Что происходит здесь? Мы в крайнем затрудненье.Арнольф.
Мне нынче недосуг, прошу у вас прощенья,Когда-нибудь потом.Оронт.
Зачем же так спешить?Вы все сомнения должны нам разрешить.Арнольф.
Я подал вам совет: жените сына смело,Хотя бы он роптал…Оронт.
Да. Но, кончая дело,Должны мы пояснить, что речь была сейчасО той, которая находится у вас.Девицы этой мать — мы знаем — Анжелика,Супругой тайною она была Энрика.Но я не мог понять, из-за чего тут спор.Кризальд.
Он справедливости идет наперекор.