Избранное
Часть 62 из 85 Информация о книге
Тереза
Горе ты, горе!Всем один венец! Всем один конец!С четырех сторон гореть, да на одном огне!Альда
Тереза, а я могла бы убить Диего?Вот так — подойти и выстрелить…Тереза
А про это никто не ведает.Уж кому на роду написано…Только горя на землю много пущено,Горючее оно, неминучее…Альда
Всю жизнь томиться, ждать этой встречи.Встретить.Свершилось. И неугодно.Другая судьба, другая дорога.Суждено ненавидеть любя.Убить свою радость, себя, себя.Тереза
Всем один конец, одна дорога.Диего мой!.. Господи, душу его упокой!Альда
Господи, я не дрогну.Да!(Подымает руку.)
Вот этой рукой!..ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Дворец, кабинет Гонгоры. Педро, Пабло, Родриго.
Педро
Да, хорошо эти господа жили.Родриго
А по-моему, скучно — столько золота и пыли,Конечно, «аристократической» пыли.Педро
Что ж, можно и развеселиться, каждому свой черед.(Отворяет шкаф.)
Главное — это учет.Посмотрим, что у них в архиве…(Вынимает бутылку.)
Куантро, и хорошая марка.Пабло, вы любите Куантро?Пабло
Кто это? Бланкист? Или сторонник Маркса?Бутылка? Алкоголь? Он только сознаниетрудящихся одурманивает.Вы ведь знаете, что я сторонник абсолютноговоздержания.Педро
Пабло, а вы были когда-нибудь в театре?Пабло
Один раз, в Бургосе. Мне пришлось тогда от жандармовпрятаться.Там какие-то безыдейные женщины прыгали по сцене.Я объясняю подобные явления отсутствиемпросвещенья.Педро
Ну и чудак! Вы похожи на монаха или на ребенка.А в жизни столько прекрасного… Посмотрите-ка.(Заглядывает в боковую дверь.)
В приемной ждет ГонгоруОчаровательная просительница.Пабло, а вы знали женщин? Только скажите правду…Пабло
Конечно! А гражданка Агнесса? Она участвовала вовсех заговорах.Педро
Но гражданка Агнесса — современница наполеоновскихвойн и похожа на ведьму Гойя.Пабло
Что ж, зато она опытна в конспирации и многихмолоденьких стоит.Родриго
Вы не знаете нашего Пабло! Мы как-то с ним мимосадоводства проходили,Я показал ему на чудесные лилии —Так он нарочно отвернулся и пошел скорей в смущении.Пабло
Я был погружен в раздумье.Я всегда отвертываюсь, проходя мимо цветов иликрасивых женщин.Они мне мешают думать о фаланстере и трудовойкоммуне.Педро и Родриго смеются. Педро закуривает сигару.
Педро
Мы не аскеты, есть услады и для нас,Я знаю толк в вине и в барышнях.Мой идеал — чтоб каждый, даже папуас,Курил бы вечером такую же сигару,Конечно, после честно проведенного и трудового дня.(Заглядывает в дверь.)
Черт побери! Но отчего я не ГонгораИ эта красотка ждет не меня!Родриго
А вы ее примите вместо Гонгоры. Ну кто тамразберет…По крайней мере, забавный анекдот.Для меня переворот — нечто вроде цирка.Всё становится наоборот,Шиворот-навыворот.Гидальго жирненький в цилиндре картошку чистит иосла скребет,А я вот в этом кресле с графскими гербамиПишу приказ… «об уничтожении имперской властив Германии».Перекрасить вывески, переставить календарь,перепутать имена,Заставить каталонца говорить по-якутски,Теперь октябрь, не всё ль равно — «провозглашаетсявесна», —Вот это революция!Педро
Ты фантазер! Мое желанье сейчас более скромноНа полчаса превратиться в Гонгору.Глаза какие! Точно искры, вспыхивают.Родриго тоже заглядывает в дверь
Ну как? Прозрели?Родриго
Она похожа на того роялиста.Что с ним?Педро
Расстрелян.