Испанские поэты XX века
Часть 99 из 154 Информация о книге
V. Газелла о мертвом ребенке
Каждую ночь в моей Гранаде,каждую ночь умирает ребенок.Каждую ночь вода садитсяпоговорить о погребенных.Есть два ветра — мглистый и ясный.Крылья мертвых — листья бурьяна.Есть два ветра — фазаны на башняхи закат — как детская рана.Ни пушинки голубя в небе —только хмель над каменной нишей.Ни крупинки неба на камненад водой, тебя схоронившей.Пала с гор водяная глыба.Затосковали цветы и кони.И ты застыл, ледяной архангел,под синей тенью моей ладони.VI. Газелла о горьком корне
На свете есть горький кореньи тысячи окон зорких.Нельзя и рукой ребенкаразбить водяные створки.Куда же, куда идешь ты?Есть небо пчелиных оргий —прозрачная битва роя —и горький тот корень.Горький.С изнанки лица в подошвыстекает осадок болии ноет обрубок ночисо свежей слезой на сколе.Любовь моя, враг мой смертный,грызи же свой горький корень.VII. Газелла о воспоминании
Останься хоть тенью милой,но память любви помилуй —черешневый трепет нежныйв январской ночи кромешной.Со смертью во сне бредовомживу под одним я кровом.И слезы вьюнком медвянымна гипсовом сердце вянут.Глаза мои бродят сами,глаза мои стали псами.Всю ночь они бродят садоммеж ягод, налитых ядом.Дохнет ли ветрами стужа —тюльпаном качнется ужас,а сумерки зимней ранитемнее больной герани.И мертвые ждут рассветаза дверью ночного бреда.И дым пеленает белыйдолину немого тела.Под аркою нашей встречигорят поминально свечи.Развейся же тенью милой,но память о ней помилуй.VIII. Газелла о темной смерти
Хочу уснуть я сном осенних яблоки ускользнуть от сутолоки кладбищ.Хочу уснуть я сном того ребенка,что все мечтал забросить сердце в море.Не говори, что кровь жива и в мертвых,что просят пить истлевшие их губы.Не повторяй, как больно быть травою,какой змеиный рот у новолунья.Пускай усну нежданно,усну на миг, на время, на столетья,но чтобы знали все, что я не умер,что золотые ясли — эти губы,что я товарищ западного ветра,что я большая тень моей слезинки.Вы на заре лицо мое закройте,чтоб муравьи мне глаз не застилали.Сырой водой смочите мне подошвы,чтоб соскользнуло жало скорпиона.Ибо хочу уснуть я — но сном осенних яблок —и научиться плачу, который землю смоет.Ибо хочу остаться я в том ребенке смутном,который вырвать сердце хотел в открытом море.IX. Газелла о чудесной любви
Огонь и гипсбезжалостной пустыни,была ты в сердце влагой на жасмине.Огонь и блескбезжалостного неба,была ты в сердце шелестами снега.Пустырь и неборуки мне сковали.Пустыни небараны бичевали.X. Газелла о бегстве
Я не раз затеривался в море,с памятью, осыпанной цветами,с горлом, полным нежности и боли.Я не раз затеривался в море,как в сердцах детей я затерялся.Нет ночей, чтоб отзвук поцелуяне будил безгубые улыбки.Нет людей, чтоб возле колыбеликонских черепов не вспоминали.Ведь одно отыскивают розы —лобной кости лунные рельефы.И одно умеют наши руки —подражать корням захороненным.Как в сердцах детей я затерялся,я не раз затеривался в море.Мореход слепой, ищу я смерти,полной сокрушительного света.XI. Газелла об утреннем рынке
Я под аркой Эльвиры {158}буду ждать на пути,чтоб узнать твое имяи, заплакав, уйти.Что за луны льдом озернымна лице твоем застыли?Как в заснеженной пустынетвой костер собрать по зернам?Твой хрусталь колючим терномкто задумал оплести?..Я под аркой Эльвирыбуду ждать на пути,чтобы взгляд твой пригубитьи, заплакав, уйти.Ранит голос твой весеннийсреди рыночного крика!Сумасшедшая гвоздика,затерявшаяся в сене!Как близка ты в отдаленье,а вблизи — не подойти…Я под аркой Эльвирыбуду ждать на пути,чтобы бедер коснутьсяи, заплакав, уйти.