Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро
Часть 54 из 143 Информация о книге
XXXIX1630С привратником Гильом заводит речь:«Не можешь ли, приятель, дать совет,Где на постой мне разместить людей».«Сеньер, ей-богу, не скажу вам — где.В подвалах, в погребах и во дворе1635Полным-полно оружья и коней,А в кельях вражьи рыцари везде.Но перевес на вашей стороне.Обезоружьте ж недругов скорей,А тем, кто не отдаст добром доспех,1640Пусть голову снесут немедля с плеч».«Клянусь святым Денисом, — граф в ответ, —Совета я бы сам не дал умней.Ворота не к лицу тебе стеречь —Советником моим ты будешь впредь.1645Слыхал, Бертран? — прибавил удалец.—Не только мудр привратник, но и смел.Такого сделать рыцарем не грех».Бертран сказал: «Согласен я вполне»,—Привратника с пристрастьем оглядел,1650Нашел, что тот во цвете сил и лет,Велел его по-рыцарски одетьВ броню двойную и зеленый шлем,Ему копье вручить и острый меч,Найти коня, чтоб был горяч и резв,1655Оруженосца, вьючных лошадейИ жалованье положить как след.Меж тем Гильом Готье позвал к себе.Тулузец этот, сказывали мне,Племянником ему был по сестре.1660«Стань у ворот, ведущих к Пуатье [307],Сын дамы благороднейших кровей,Возьми с собою двадцать человек,И кто б уйти ни захотел отсель,Будь даже из духовных лиц беглец,1665Рази любого, чтоб не встал вовек».«Сеньер, исполню все», — сказал Готье.XLГильом Короткий Нос, отважный воин,Сойе, что родом из Плесси [308], промолвил:«У тех ворот, что на Париж выходят,1670Расположитесь, рыцарь благородный.Возьмите двадцать человек с собою,И пусть никто из смертных за воротаЖивым не выйдет до ночи сегодня».Ответил тот: «Приказ исполню точно».1675Нет ни ворот, ни двери потаенной,Куда б не выслал граф застав надежных,А сам он въехал в монастырь господень.У паперти на землю спрыгнул ловко,Перекрестился, входит в церковь божью,1680К распятью приближается святому,Колени преклоняет умиленноИ, не вставая с мраморного пола,Свести его с сеньером небо просит.Был там один аббат, Готье рекомый.1685Смекнул он, что пред ним за богомолец,Его плеча коснулся осторожноИ этим от молитв отвлек Гильома.Встал граф, открыл лицо и так промолвил:«Чего ты хочешь, брат? Но лгать мне бойся».1690Аббат ответил: «Все скажу неложно.Коль вы пришли Людовику на помощь,В обитель вход и выход всем закройте.Здесь восемьдесят нынче лиц духовных.Прелатов знатных между ними много.1695Корысть подвигла их на дело злое:Людовика они лишат престола,Коль вы с творцом на помощь не придете.Их обезглавить вас молю я слезноИ грех ваш на себя приму охотно:1700Изменники другой не стоят доли».Граф выслушал, расхохотался громко:«Побольше бы нам клириков подобных!Но где же мой сеньер, король Людовик?»Готье ответил: «Коль творцу угодно,1705С Людовиком сюда вернусь я вскоре».На монастырский двор он вышел тотчас,Спустился в подземелие большое,Где прятался сеньер его законный,И за руку взял отрока проворно:1710«Не бойтесь, королей французских отпрыск.У вас гораздо больше доброхотов,Чем вы предполагали нынче ночью.В обитель прибыл граф Гильом с зарею.Он рыцарей привел двенадцать сотен1715И видеть вас без промедленья хочет.Нет ни ворот, ни двери потаенной,Куда б не выслал он застав надежных».Людовик так возликовал душою,Что в церковь побежал без остановки,1720И на ходу промолвил клирик добрый:«Не бойтесь, королей французских отпрыск.Граф верен вам. Ему падите в ноги,Просите пособить вам неотложно».«Я все исполню», — согласился отрок.XLI1725Людовику аббат промолвил так:«Не бойтесь, отпрыск Карла-храбреца,И поспешите графу в ноги пасть».Воскликнул отрок: «Все исполню я».Склонился пред Гильомом он во прах,1730К его ногам прижал свои уста,Сапог ему облобызал в слезах,Но граф пришельца не узнал сперва —Был плохо освещен господень храм.Сказал отважный рыцарь: «Мальчик, встань.1735Нет у меня столь лютого врага,Который, коль он пал к моим ногам,Прощен бы не был мною сей же час».Вмешался тут в их разговор аббат:«Граф, видит бог, я вам не стану лгать.1740Пред вами тот, кому отцом был КарлИ кто умрет до истеченья дняБез вас, сеньер, и помощи творца».Людовика Гильом в объятьях сжал,Его высоко поднял на руках:1745«Клянусь Христом, немного в том ума,Кто научил вас пасть к моим ногам —Вас и без просьб готов я защищать».Граф рыцарей своих к себе призвал:«По правде мне сказать прошу я вас,1750Пристало ли тому, кто принял санИ наречен служителем Христа,За мзду в измену низкую впадать».«Нет!» — дружно закричала вся толпа.«А что с ним делать, коль в нее он впал?»1755«Подлец повешен должен быть, как тать».«Клянусь святым Денисом, — молвил граф, —Не дам умней совета я и сам,И хоть грешно обитель осквернять,Предатели заплатят мне сполна».