Английские романтики в переводах Яна Пробштейна
Часть 2 из 9 Информация о книге
IXО радость, что ещёЖизнь теплится в углях,Природа помнит всё,Что скрылось, словно прах.Я вспоминаю прожитые годыВсегда с благодарением, хотяНе то хвалю, что стóит — не свободыРазмах, восторг, доверчивость дитя —На отдыхе, в трудах, и окрылитьсяДано в груди его надежды птице —Не это воспою,Петь буду песнь своюО тех вопросах непрестанныхО смысле, сути мирозданья,Что ускользает от Созданья,В мирах блуждающего странных —Высокие инстинкты естества,Пред коими ничтожны все сомненьяДрожащего пред смертью существа,Когда б не первых чувств волненье,Воспоминаний смутных тени,Какими б ни были они,Всё ж озаряют светом наши дни —То нашего прозренья вышний свет,Даёт нам власть сквозь гомон шумных летВобрать мгновенье вечной тишины;Когда ж те истины пробуждены,Пребудут навсегда:Безумному усердью, равнодушью,Ни Мальчику, ни Мужу,Всему, что им враждебно, никогдаНе уничтожить их — они всего превыше.Хотя в сезон затишья,В глуби материка, на суше,Всё ж помнят о бессмертном море Души,Приведшем нас сюда,Пойдём же к морю, где водаИ где на берегу играют Дети,Услышим, как рокочут волны о бессмертье.XТак пойте радостную песню, Птицы!И агнцев пусть ведутПод звуки тамбуринов тут!Всё в мире веселитсяВ толпу вольёмся мысленно мы вашу,Ты дуди, а ты играй,Ты, чьё сердце, словно чашу,Радостью наполнил Май!Что если ослепительный сей светОт взгляда скрылся до скончанья лет,И не вернёт ничто на свете, право,Блистанья трав, цветка мгновенье славы,Не восскорбим о том,Но силу обретёмВ том состраданье, что от векаПреображало человека,В том утешенье, чей истокВ людских страданиях залёг,В той вере, что узрит сквозь смерть,Как философский ум объемлет твердь.XIИ вы, Ручьи, Луга, Леса, Холмы,Не бойтесь, что к вам охладеем мы!Всем сердцем вашу силу чую;Под более обыденной взыскуюЖить вашей властью, если б мог.Люблю ручьёв стремительный потокЯ больше, чем когда был легконог;Невинный свет вновь явленного дняЧарует всё меня;Клубятся на закате облака,Снимая плёнку грустную с зрачка,За смертностью следящего всё время —Стяжало лавры уж другое племя.Сквозь сердце лишь, которым люди живы,В котором нежность, страх, любовь и грёзы,Во мне любой цветок неприхотливыйРождает мысль, глубиннее, чем слёзы.Сэмюэль Тейлор Кольридж (1772–1834)
Эпитафия
Остановись, христианин-прохожий,И с нежностью в душе, прочти, сын Божий:Покоится поэт под камнем симИль тот, кто сам себе казался им.О, помолись за Кольриджа С. Т.,Кто жизнь свою всю выдохнул в труде,Чтоб жизнь обрел по смерти, кто в ХристеЛишь милость, не хвалу хотел обресть,Внимал не славе, но прощенья вестьУслышать жаждал. Делай так же впредь!Перси Биши Шелли (1792–1822)
Изменчивость
Мы словно тучи на лице луны, —Они, сияя, мрак разят лучами,Движенья, блеска, трепета полны,А ночь, сгущаясь, гасит это пламя.Мы словно струны позабытых лир, —Рождая в них нестройное звучанье,Внезапно лиры пробуждает мир,Но продолженья нет, и вновь молчанье.Мы спим. Отравлен сновиденьем сон:Поражены мы думою одною —Смеемся ль, плачем, гоним горесть вон,Любви ль полны, истерзаны ль тоскою —Различья нет — и радость, и бедаОт нас уходят в прошлое мгновенно, —Вчера не повторится никогда,Изменчивость пребудет неизменно.Перси Биши Шелли
Стансы
Иди! Темнеют мох и вереск под луной,Последний бледный луч до дна осушен тучей,Иди! Пригонят скоро ветры мрак ночной,Хрустальный полог скрыт в ночи грядой летучей.Не мешкай! Прочь! Все голоса зовут: Иди!Слезою тщетною не умолить любимой,Вновь в одиночество тебя ведут пути, —В ночи мерцает взгляд ее неумолимый.Иди! Иди! В пустынный и печальный дом,Заброшенный очаг ожги слезой горчайшей,Гляди, как тени смутные блуждают в доме том,Веселья грустного сплетай узор тончайший.Плывет листва лесов опустошенных над тобой,Еще сверкнут цветы весны росистой под ногами,Но должен сжечь и мир, и душу холод гробовой,Где встретится заря с угрюмыми ночами,Где встретишь ты покой — есть мир и тишинаВ полночных тенях туч: смежили ветры крылья,И океана буйного безмолвна глубина, —Те, кто живут трудом, движеньем, горем, — опочили.А ты найдешь покой в могиле, но доколе сад,Очаг и дом твой озаряет свет видений зыбкий,В твоих воспоминаньях, думах исподволь звучатДва голоса и льется свет одной улыбки.