Ирано-таджикская поэзия
Часть 40 из 140 Информация о книге
РАССКАЗ О ТОМ, КАК ШУТ ЖЕНИЛСЯ НА РАСПУТНИЦЕСказал сеид шуту: «Ну что ж ты, брат!Зачем ты на распутнице женат?Да я тебя — когда б ты не спешил —На деве б целомудренной женил!»Ответил шут: «Я на глазах у васНа девушках женился девять раз —Все стали потаскухами они,Как почернел я с горя — сам взгляни!Я шлюху ввел женой в свое жилье —Не выйдет ли жены хоть из нее…Путь разума увлек меня в беду,Теперь путем безумия пойду!»РАССКАЗ О НАПАДЕНИИ ОГУ3ОВРазбой в степях привольных полюбя,Огузы налетели, пыль клубя.В селении добычи не нашлиИ, старцев двух схватив, приволокли.Скрутив арканом руки одному,Кричали: «Выкуп — или смерть ему!»А старец им: «О сыновья князей,Что вам за прибыль в гибели моей?Я — беден, гол, убог. Какая статьВам старика бесцельно убивать?»В ответ огузы: «Мы тебя казним,Чтобы пример твой страшен был другим,Чтоб сверстник твой, лишась душевных сил,Открыл нам, где он золото зарыл».Старик им: «Верьте седине моей,Как я ни беден — он меня бедней».А тот, несвязанный, вопил: «Он лжет!Он в тайнике богатства бережет!»А связанный сказал: «Ну, если так,Я думал: я бедняк и он бедняк.Но если будете предполагать,Что мы условились пред вами лгать,Его сперва убейте, чтобы яОткрыл от страха, где казна моя!»КРИКИ СТОРОЖАПри караване караульщик был,Товар людей торговых сторожил.Вот он уснул. Разбойники пришли,Все взяли и верблюдов увели.Проснулись люди: смотрят — где добро:Верблюды, лошади и серебро?И прибежали к сторожу, крича,И бить взялись беднягу сгоряча.И молвили потом: «Ответ нам дай:Где наше достоянье, негодяй?»Сказал: «Явилось множество воров.Забрали сразу все, не тратя слов…»«А ты где был, никчемный человек?Ты почему злодейство не пресек?»Сказал: «Их было много, я один…Любой из них был грозный исполин!»А те ему: «Так что ты не кричал:«Вставайте! Грабят!» Почему молчал?»«Хотел кричать, а воры мне: молчи!Ножи мне показали и мечи.Я смолк от страха. Но сейчас опятьСпособен я стонать, вопить, кричать.Я онемел в ту пору, а сейчасЯ целый день могу кричать для вас».РАССКАЗ О ДВУХ МЕШКАХВ пыли верблюд араба-степнякаНес на себе огромных два мешка.Хозяин дюжий сам поверх всегоУселся на верблюда своего.Спросил араба некий пешеход,Откуда он, куда и что везет.Ответил: «У меня в мешке одном —Пшеница и степной песок — в другом».«Спаси аллах, зачем тебе песок?»«Для равновесия», — сказал ездок.А пешеход: «Избавься от песка,Рассыпь свою пшеницу в два мешка.Когда верблюду ношу облегчишь —Ты и дорогу вдвое сократишь».Араб сказал: «Ты — истинный мудрец!А я-то — недогадливый глупец…Что ж ты — умом великим одарен —Плетешься гол, и пеш, и изнурен?Но мой верблюд еще не стар и дюж.Я подвезу тебя, достойный муж!Беседой сократим мы дальний путь.Поведай о себе мне что-нибудь.По твоему великому уму —Ты царь иль друг халифу самому?»А тот: «Не ходят в рубищах цари.Ты на мои лохмотья посмотри».Араб: «А сколько у тебя головКоней, овец, верблюдов и коров?»«Нет ничего». — «Меня не проведешь.Ты, вижу я, заморский торг ведешь.О друг, скажи мне, истину любя,Где на базаре лавка у тебя?»«Нет лавки у меня», — ответил тот.«Ну, значит, из богатых ты господ.Ты даром сеешь мудрости зерно.Тебе величье знания дано.Я слышал: в злато превращает медьСумевший эликсиром овладеть».Ответил тот: «Клянусь аллахом — нет!Я — странник, изнуренный в бездне бед.Подобные мне странники бредутТуда, где корку хлеба им дадут.А мудрость награждается мояЛишь горечью и мукой бытия».Араб ответил: «Прочь уйди скорей,Прочь со злосчастной мудростью своей,Чтоб тень тебя постигнувшего злаПроказой на меня не перешла!Ты на восход пойдешь, я — на закат,Вперед пойдешь — я поверну назад.Пшеница пусть лежит в мешке одном,Песок останется в мешке другом.Твои никчемны знанья, лжемудрец.Пусть буду я, по-твоему, глупец,—Благословенна глупость, коль онаНа благо от аллаха мне дана!»Как от песка, от мудрости пустойИзбавься, чтоб разделаться с бедой.