Ирано-таджикская поэзия
Часть 13 из 140 Информация о книге
Р У Б А И
Две тысячи холмов кровавых встанут вдругНа том пути, где ты пройдешь, мой скорбный друг.Такие, как Лейли, не сострадают нам,Лишь сам Меджнун поймет влюбленного недуг.* * *Хотя, с тобою разлучен, познал я горькое страданье,Страданье — радость, если в нем таится встречи ожиданье.Я размышляю по ночам, счастливый, я твержу: о боже!Коль такова разлука с ней, то каково же с ней свиданье!* * *Дивлюсь я, что тебя судьба убила злая,Стыда не ведая и жалости не зная.Ужель не чувствует смущения убийца,Такую красоту злодейски убивая?* * *Светильник ты держи на дальнем расстоянье:Боюсь я, что его затмит твое сиянье.О, сердце сожжено, повсюду — запах тленья…Не слышишь? У тебя плохое обонянье.* * *Какой агат из-за тебя не просверлил мои глаза?А тайны сердца моего блестят на розах, как роса.Я тайны в сердце схоронил — о них не знают небеса,Пусть их откроют слез моих, моих восторгов голоса.* * *Мой дух кудрями взят в полой, мой разум затуманен,Индийским идолом сражен, я прямо в сердце ранен.Мне проповеди ни к чему — замолкни, проповедник,Разбитый дом перед тобой, он одинок и странен.* * *С твоею славой величавой победный стяг рассвета схож,Луна твоей подобна чаше — ее напиток так хорош!Судьба твоим шагам подобна, когда стремительно идешь,А все дары судьбы подобны дарам, что бедным раздаешь!* * *Лишь у нее распустишь косы — падет на землю мгла,Растреплешь их — увидишь когти могучего орла,А если узелки развяжешь, развяжешь завитки,То скажешь, что подруга мускус таразский разлила!* * *Я оживился, я услышал: тебя назвали в разговоре!Твоим я счастьем осчастливлен, и жизнь в твоем я вижу взоре.А если разговор я слышу не о тебе — о посторонней,То мысли у меня метутся, рассеиваясь в тяжком горе.* * *В мирских садах не думай о плодах,Одни лишь ивы плачут в тех садах.Приблизился садовник. Берегись!Пройди как ветер и пребудь как прах.* * *Пришла… «Кто?» — «Милая». — «Когда?» — «Предутренней зарей».Спасалась от врага… «Кто враг?» — «Ее отец родной».И дважды я поцеловал… «Кого?» — «Уста ее».«Уста?» — «Нет». — «Что ж?» — «Рубин». — «Какой?» — «Багрово-огневой».* * *Если рухну бездыханный, страсти бешенством убит,И к тебе из губ раскрытых крик любви не излетит,Дорогая, сядь на коврик и с улыбкою скажи:«Как печально! Умер, бедный, не стерпев моих обид!»* * *Вослед красавице жестокой мы исходили все дороги,Всю землю в поисках подруги прошли мы в смуте и тревогеОтвыкли руки от работы, скитаньям ноги обучились,По голове руками били, разбились о каменья ноги.* * *Мое терпенье истощилось, мой ум сгорел дотла,Мне не нужны ни ум, ни сердце, когда она ушла.Моя тоска с тоской не схожа: то Каф-гора стоит,А сердце у нее не сердце: гранитная скала!* * *Я гибну: ты, подобно Юсуфу, хороша!Как руки египтянок, в крови моя душа!Сперва в твоих лобзаньях я жизнь познал, греша.Теперь меня терзаешь, моей тоской дыша.* * *Я знаю: щедрыми не все мы рождены,Но все за щедрость мы благодарить должны.Коль в недозволенном не виноват ходжа,То пусть в дозволенном избегну я вины.* * *Те, перед кем ковер страданий постлало горе, — вот кто мы;Те, кто скрывает в сердце пламень и скорбь во взоре, — вот кто мы;Те, кто игрою сил враждебных впряжен в ярем судьбы жестокой,Кто носится по воле рока в бурлящем море, — вот кто мы.* * *Едва, влюблен, я положу перед собой тетрадь,Мне хочется глаза Плеяд слезами начертать.Едва, чтоб написать тебе, перо возьму опять,Мне сердце хочется свое с письмом тебе послать.* * *Как Рудаки, я стал влюбленным, я в жизни вижу лишь беду.Мои ресницы покраснели: я плачу кровью, я — в бреду.Короче: я с такой тоскою и страхом расставанья жду,Что весь от ревности пылаю, хотя пылаю не в аду.