Ирано-таджикская поэзия
Часть 120 из 140 Информация о книге
РАССКАЗ О ХИТРОЙ ПТИЦЕ И ГЛУПОЙ РЫБЕЖила в Омане птица-рыболов,Взимала рыбой дань с морских валов.Ловитвой в море занималась днем,Спала же на песке береговом.И рыбы сами на крючки когтей,Завороженные, стремились к ней.Но старческая немощь подошла,Охотничьи орудья отняла.Ослабло зренье, и не стало силВ когтях и в мышцах облинявших крыл.По целым дням на берегу онаСидела, безнадежности полна.В волнах играли сотни рыбьих стай,Как на шелках рисует их Китай.Как будто огнезвездный небосклонБыл в зеркале текучем отражен.Глядела птица на простор морской,Как нищий на обильный стол чужой.Хоть вот он — рядом лакомый кусок,Но так недосягаемо далек!И рыбка шаловливая однаК несчастной птице выплыла со дна.И так как в безопасности была,Над птицею глумиться начала:«Эй, лютый бич сородичей моих!Ты божья кара племени немых,От злого клюва, от когтей твоихОделись мы в кольчугу волн морских.Что ж ты сидишь, угрюма и скучна,Иль уж для дела больше не годна?Кто силы и когтей тебя лишил,Густые перья выщипал из крыл?»А птица ей: «Больна я и стара.Совсем слаба. Прошла моя пора!Исчезла хищность прежняя моя,В делах моих раскаиваюсь я.Я плачу, сожаления полна,Что так была преступна и грешна.От молодой горячности все зло,Содеянное мной, произошло!О, угрызенья совести! О, стыд!Он рыбьей костью сердце мне язвит.Теперь я твари не клюю живой!В слезах, питаясь горькою травой,Достигла я душевной чистоты.Теперь-то уж меня не бойся ты!Я рада, что моя утихла прыть…Давай по-братски, безмятежно жить,Чтоб амальгаму злобы с сердца смыть,Чтоб серебром добра его покрыть.С открытою душой ко мне приди,От сердца недоверье отведи.Вот этой крепко скрученной травойТы завяжи мне клюв зловредный мой,Чтоб в безопасности ты с этих порМогла вступать со мною в разговор!»Доверчивая рыба, в тех словахЛжи не заметив, позабыла страх,С жгутом травинок к птице подползлаИ прямо в птичье горло путь нашла.Оборвалось ее житье — бытье,Как будто вовсе не было ее.*Из чаши света, кравчий, дай испить,Чтоб недра мрака ярко озарить!Чтобы от гневных языков огняБежала ложь, как ночь от солнца дня.Приди, о долгожданный наш певец,Учитель мудрый раненых сердец!Рыданьем чанга сладко утишиСкорбь тайную истерзанной души!КНИГА МУДРОСТИ ФЕЙСОГРАСАДошли преданья древние до нас.Как милостью небесной ФейсограсОткрыл замок сокровищницы слов,Осыпал землю ливнем жемчугов:«О ты, что раковиною морскойВбираешь рокот глубины мирской,Прислушивайся к голосу наукИ грубых дел остерегайся, друг!Будь благороден, добр и справедлив,И если ты душою прозорлив,Сердечен — должен сам себя стыдить,Когда задумал злое совершить.А если ты открыл свои уста,Пусть будет речь разумна, не пуста.Глубокой мыслью речь вооружи,К заветам мудрым слух насторожи.Пред тем, как ночь завесит твой порог,Пред тем, как, сонный, свалишься ты с ног,Ты памятью свой разум озариИ день минувший весь пересмотри.Все ладно ль за день у тебя прошло,Что сделал за день ты — добро иль зло?Собой владел ли? Мудр и сдержан былИль разума границы преступил?На золото, как скряга, не молись.Как язвы, скряжничества устыдись.Богатством не спасешься от беды.Из-за довольства иль из-за нуждыВ печали жизнь свою не проводи.Путь между ними средний находи.Но нет для сердца тяжести лютей.Чем зависть к доблестям других людей.И если хочешь ты свой утлый челнПод этим сводом, что коварства полн,До пристани надежной довести,Друзей найти на жизненном пути,На жизнь людей и на дела сперваГляди, — не на красивые слова.Красно он говорит, — но от негоЧто пользы, коль дурны дела его?Когда поправший правду царь начнетВсе делать, что ему на ум взбредет,Забыв о людях и о нуждах их,Он сам разрушит зданье дел своих.Не мучь безмерно душу каждый часИсканьем в мире власти и богатств.Не рвись к тому, что взять не удалосьИль что само собою не далось.Нет, отступи и, с силами затемСобравшись, сразу овладеешь всем!»