Эмиль Верхарн Стихотворения, Зори; Морис Метерлинк Пьесы
Часть 35 из 140 Информация о книге
Лес
Перевод Ю. Александрова
Прекрасен мощный лес, подперший небосвод!Сейчас он только птиц просторное жилище,Вернувшихся весной на пепелищеБагряных вечеров у края сонных вод.Он вечен, этот лес. Он вечен потому,Что не обязан жизнью никому,Что сами выросли дубы, чьи кроныНапоминают голову Горгоны.Он вечен потому, что в давние годаБлистающая жизнь с надмирного престолаСошла к нему и время поборола,Безмерная в своем «всегда» и «никогда».Он вечен, этот лес, непостижим и вечен,Предавшийся мечте над сменою времен.То молнией с налету изувечен,То солнцем без пощады опален,В кипучих ливнях воскресает онИ радостно шумит, забыв тяжелый сон.Здесь все, что в оны дни посеяно богамиВ пространстве нищем и нагом,Звенит и блещет на ветру тугомНад золотыми берегами.Здесь каждый стебель, ощущая мир,Затрепетал и смело разветвился,Как будто в нем хохочущий сатир,Сожженный небом, воплотился.И ореады, нимфы гор,У склонов, блещущих слюдою,Склоняют свой влюбленный взорНа пастухов, что над водоюСпокойно дремлют в сильный зной,Осенены листвой резной.Вода лесных озер бездонных,Отобразивших облака,Всегда прохладна и сладка —Ведь в ней гамадриад зеленыхКупались гибкие бока!..В цветочной красочной одеждеПрелестных фей душистая толпаКивает на лужайках, как и прежде.И там, где сходит к озеру тропа,Сильфиды, гномы и ундины,Лесной причудливый народ,В забавах праздничных едины,Снизались в яркий хороводИ, словно искры в темноте камина,Промчались быстрой гаммой в чаще тмина…И все, что зачалось тогда,Порою той первоначальной,Где завершился пир венчальныйВесны и почвы в блеске льда,Здесь разродилось наконецИ превратилось в эти крупыОкруглых крон и в дрожь сердецНесчетных листьев. Буков купы —Как бы зеленые стада,Бредущие невесть куда…Любое царственное древоПод синевой огромной дня,В наплывах птичьего напева,Вдыхает белизну огня.И почва — темная берлога,Где корни длинные живут,Заплетшиеся в мощный жгутПод самым дном лесного лога;И разращеньями ветвейРога зеленых сохачей,Могучей жизни воплощений,Сплелись, как узел всех вещейНа лоне вечных превращений.А мириады летуновИ ползунов полузнакомых —Неисчислимых насекомых —На ткани лиственных обновИ в чашечках цветов играя,Плодятся, пожирая их —Но также оплодотворяяКормильцев стонущих своих.Блеск солнца, утром разрезаяНа лоскуты ночную тень,Роняет их под буков сень,И там они, кору лаская,Лежат прохладой целый день…А вечер снова их сшиваетВ просторный траурный наряд,И все ночное оживает,И в травах светляки горят,И дышит существом огромнымРаздувшийся, безликий лесВ зияющем просторе темномПод млечным куполом небес.Для взоров тех, кто к сказке равнодушны,Он лишь гнездовье птиц, могучий этот лес, —Шатры его древес прекрасны и воздушны,Но явно лишены каких-либо чудес.А ты, чей лоб дорожной лихорадкойС рожденья опален, чья жилистая плотьТак часто пронзена певучей дрожью сладкой,Которую нельзя рассудком побороть, —Ты прошлое и будущее сплавилВ горниле сердца и умаИ мир в бесценный сплав оправил,Чтоб стала жизнь чудеснее сама.В порыве непрерывном и высоком,Себя доверив огненным словам,Ты отдал кровь лесным бродячим сокамИ стольким существам!..Почувствуй же всю эту беспредельность,Как воздух счастья, в собственной груди.Почувствуй всю раздробленность и цельностьВеликой жизни, ждущей впереди.Вбери в себя столь глубоко все это,Чтоб вечной тайны сумрачный покровИстаял в жгучем токе света,Чтоб ширилась любовь поэта,Одета в пурпур этих вечеров!Вода
Перевод В. Давиденковой
Моря, и солнца диск, и берег в белой пене!Я буду петь о них!Там неприступных пиков тениИ скал и облаков червонные ступени.Я буду петь о тайниках морских,О жажде жить существ исконныхВо мгле пещер холодных и бездонных.Я телом так устал,Мой взор, мой шаг бессильным стал,Я слабым телом так устал,От срывов и усилий изнемог,Бродя во тьме запутанных дорог,И рук иссякли силыВ работе, раскаленной, как горнило.В бреду, в жару, безумными ночамиСпалило губы мне души горящей пламя,И пот меня ожег, как едкая смолаКору ствола.Спою про океан, безгрешный и безлюдный,Проникший в душу мне мечтою изумрудной.Спою про ветер я, спою про ветер дикий…Схватить его, поймать бы между скал,Которые отшлифовалПрибой, где гаснут меди блики.Спою про фосфором горящие просторы,Трагических течений путь,И даль, без края даль, к которой бы прильнуть,Любить, и пить ее, пить каждой жадной порой.Спою про ласковый, обнявший мир закат,То в нежных облаках, то в пышном блеске алом,Когда лучи небес, нам чудится, звучатТоржественным хоралом.О, как тогда прозрачны и чистыМечты;Как волны мыслей вольно мчатся в далиПо золотой эмали,Над светлой глубиной морских горизонталей.Заснуть бы возле волн, заснуть, как засыпалиРожденные эпохой первозданной,Стать морем, стать склоняющимся днем,Сливаясь с их зеркальным серебромИ с их Голконд грядой багряной!Ждать перевоплощенья, чтобы вновь,Уйдя от человечьего закона,Стать существом Атлантики студеной,Где вечера хмельны, а на заре — любовь.В пещерах под прозрачною волнойКак будто панцирей сверкают блики,Цветы огромные плывут,Цветы — как лун подвижных лики…Под их текучей пеленойСирены, слышу я, поют,Целуясь под волной.На скалах-скакунах, несущих горделивоГранитные тела и пенистые гривы,Резвятся в золотых лучах сирены.Их океан алмазами одел,И, словно радуга, блестят извивы тел.Одна — мешают кудри ей взглянуть —Вздымает над водою грудь,И тело издали сверкает ярче глаз.Она зовет к себе, она встает над пеной,И все мечтатели, вдоль всех морей вселенной,Раскрыв объятия, стремятся за сиреной.Спою, как сказочен вечерний голос волн,И как на севере своемЕго, дрожа, мы ждем,И как летим за ним, с безумием не споря,Не ведая, на радость или горе,Чтоб обновить себя в бродильных чанах моря,Еще дымящихся у крайних граней волн.