Стихотворения. Зори. Пьесы
Перевод А. Гатова
Нет, жить тобой душа не уставала!.
Нет, жить тобой душа не уставала!Ты некогда в июне мне сказала:«Когда бы, друг, однажды я узнала,Что бременем я стану для тебя, —С печалью в сердце, тихом и усталом,Бог весть куда, но я б ушла, любя».И тихо лбом к моим губам припалаИ снова:«Есть и в разлуке радости живые,И нужды нет в сцепленье золотом,Что вяжет, словно в гавани, кольцомДве наши тихие ладьи земные».И слезы у тебя я увидал впервые.И ты сказала,Ты еще сказала:«Расстанемся во что бы то ни стало!Так лучше, чем спускаться с вышиныТуда, где будням мы обречены».И убегала ты, и убегала,И вновь в моих объятьях трепеталаНет, жить тобой душа не уставала.Перевод А. Гатова
Эмиль Верхарн
Зори
Посвящается Полю Синьяку
Пьеса в четырех актах.
Действующие лицаТолпа.
Группы рабочих, нищих, фермеров, солдат, женщин, молодых людей, прохожих, мальчишек, стариков.
Жак Эреньен – трибун.
Пьер Эреньен – его отец.
Клер – его жена.
Жорж – его сын.
Эно – брат Клер.
Ордэн – капитан неприятельской армии, ученик Эреньена.
Ле Бре – сторонник Эреньена.
Дядя Гислен – фермер.
Кюре.
Офицер.
Разведчик.
Цыган.
Консул Оппидомани.
Пастух.
Нищий Бенуа.
Городской ясновидец.
Сельский ясновидец.
Группы действуют как один человек, обладающий многочисленными и противоречивыми обликами.
Действие первое
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Обширный перекресток; справа – дороги, ведущие вверх, в Оппидомань, слева – равнины, изрезанные тропинками. Вдоль тропинок – деревья; их очертания теряются в бесконечной дали. Город осажден неприятелем, подступившим вплотную. Местность охвачена пламенем. На горизонте огромные зарева; звон набата.
В канавах группами расположились нищие. Другие группы стоят на кучах гравия, наблюдая пожар и обмениваясь замечаниями.
Нищие. Глядите: с этого холма видно, как горят села.
– Давайте влезем на деревья, оттуда виднее.
Один из нищих (взобравшись на дуб). Сюда! Сюда!
Нищие (глядя на город). Чем ближе к городу, тем яростней пожар.
– Слышите – разнесло пороховые погреба.
Грохот взрыва.
– Огонь подобрался к заводу переднего порта, к докам и пристани.
– Пылают нефтяные хранилища. На небосклоне, как огненные кресты, вздымаются мачты и реи.
Другие нищие (глядя на равнины). А там, в дали равнин, пылают все деревни. Пламя лижет и ферму Эреньена. Во двор как попало выбрасывают мебель. Скотине завязывают глаза и выводят ее из хлева. Больного старика отца выносят на кровати.
– Пришел черед арендаторам почуять смерть за плечами.
– Какое неожиданное, чудесное возмездие! Изгонявшие нас изгнаны сами. Они толпятся на большой дороге. Наши богохульства были не напрасны; наша ярость, молитвы и проклятья не пропали даром!
Смотри, к болотам их стада бегут.Беснуясь, рвутся жеребцы из путИ тяжело храпят, кося багровым оком.Вот, вырвавшись, один помчался диким скоком,На взмыленном хребте неся пожар и смерть;Он, морду повернув, кусает злобно пламяИ, как живой костер, летит в степную мглу,А люди мечутся в безумье по селу,Стараясь вилами остановить стихию.– Колокола безумствуют в вышине. Рушатся церкви и башни. Кажется, даже бог объят страхом.
– Кто знает, почему началась война?
– Все короли зарятся на Оппидомань. О ней мечтают в самых глухих уголках земли.
Встревоженные люди бегут и рассеиваются по дорогам кто куда. Иные останавливаются и кричат: «Фермеры сваливают на телеги все пожитки и мебель; они направляются в город; они проедут здесь».
Группа нищих. Вот случай пробраться в Оппидомань.
– Последуем за ними…
Нищий Бенуа
За ними следовать? А кто же ты такой?Когда, бездомны и гонимы,В лохмотьях по миру пошли мы -Кто, как не фермеры да эти мужикиНуждой и голодом зажали нас в тиски?У них ломились закрома. У насИ корки не бывало про запас.И в ярости огня, что нынеГрызет их риги на равнине,Я злобу давнюю свою,Свой гнев, так долго спавший, узнаю.С тех пор как стал я нищим и бродягой,Я призывал все кары небаНа тех, кого молил о черствой корке хлеба.Я в их дома болезни заносил,Выбрасывал их трупы из могил,Я попирал презренный их закон,Насиловал их дочерей и жен;Где мог, вредил всему их родуИ вечно буду их врагом.Все годно: кол, топор и лом,Чтоб истреблять их мерзкую породу.Старик. Зачем их убивать? Они уже безвредны, они даже несчастнее нас.
Нищий Бенуа. Молчи, ты слишком стар, ты больше не мужчина.
Новые толпы бегут по дороге в Оппидомань. Появляется группа рабочих. Один рабочий обращается к нищим.
Рабочий. Эреньен не проходил?
Нищий (рабочему). Этот пастух знавал его. Спросите у него.
Рабочий (пастуху). Здесь не проходил Эреньен?
Пастух (он одет в рубище). Я жду его. Он кинулся на помощь к своему отцу. Я бы хотел поглядеть на него еще раз. Я его вылечил, когда он был ребенком.
Рабочий. Он должен прийти. Подождем его вместе.