Стихотворения
Часть 15 из 155 Информация о книге
Конец 1860-х годов
" Я ее победил, роковую любовь, "
Я ее победил, роковую любовь,Я убил ее, злую змею,Что без жалости, жадно пила мою кровь,Что измучила душу мою!Я свободен, спокоен опять —Но не радостен этот покой.Если ночью начну я в мечтах засыпать,Ты сидишь, как бывало, со мной.Мне мерещатся снова они —Эти жаркие летние дни,Эти долгие ночи бессонные,Безмятежные моря струи,Разговоры и ласки твои,Тихим смехом твоим озаренные.А проснулся я: ночь, как могила, темна,И подушка моя холодна,И мне некому сердца излить.И напрасно молю я волшебного сна,Чтоб на миг мою жизнь позабыть.Если ж многие дни без свиданья пройдут,Я тоскую, не помня измен и обид;Если песню, что любишь ты, вдруг запоют,Если имя твое невзначай назовут, —Мое сердце, как прежде, дрожит!Укажи же мне путь, назови мне страну,Где прошедшее я прокляну,Где бы мог не рыдать я с безумной тоскойВ одинокий полуночный час,Где бы образ твой, некогда мне дорогой,Побледнел и погас!Куда скрыться мне? — Дай же ответ!!.Но ответа не слышно, страны такой нет,И, как перлы в загадочной бездне морей,Как на небе вечернем звезда,Против воли моей, против воли твоей,Ты со мною везде и всегда!1870-е годы
НОЧЬ В МОНПЛЕЗИРЕ
На берег сходит ночь, беззвучна и тепла,Не видно кораблей из-за туманной дали,И, словно очи без числа,Над морем звезды замигали.Ни шелеста в деревьях вековых,Ни звука голоса людского,И кажется, что все навек уснуть готовоВ объятиях ночных.Но морю не до сна. Каким-то гневом полны,Надменные, нахмуренные волныО берег бьются и стучат;Чего-то требует их ропот непонятный,В их шуме с ночью благодатнойКакой-то слышится разлад.С каким же ты гигантом в споре?Чего же хочешь ты, бушующее море,От бедных жителей земных?Кому ты шлешь свои веленья?И в этот час, когда весь мир затих,Кто выдвинул мятежное волненьеИз недр неведомых твоих?Ответа нет… Громадою нестройнойКипит и пенится вода…Не так ли в сердце иногда,Когда кругом все тихо и спокойно,И ровно дышит грудь, и ясно блещет взор,И весело звучит знакомый разговор, —Вдруг поднимается нежданное волненье:Зачем весь этот блеск, откуда этот шум?Что значит этих бурных думНеодолимое стремленье?Не вспыхнул ли любви заветный огонек,Предвестье ль это близкого ненастья,Воспоминание ль утраченного счастьяИль в сонной совести проснувшийся упрек?Кто может это знать?Но разум понимает,Что в сердце есть у нас такая глубина,Куда и мысль не проникает;Откуда, как с морского дна,Могучим трепетом полна,Неведомая сила вылетаетИ что-то смутно повторяет,Как набежавшая волна.1868
ПЕВИЦА
С хозяйкой под руку, спокойно, величавоОна идет к роялю. Все молчит,И смотрит на нее с улыбкою лукавойДевиц и дам завистливый синклит.Она красавица, по приговору светаДавно ей этот титул дан;Глубокие глаза ее полны привета,И строен, и высок ее цветущий стан.Она запела… как-то тихо, вяло,И к музыканту обращенный взорИзобразил немой укор, —Она не в голосе, всем это ясно стало…Но вот минута слабости прошла,Вот голос дрогнул от волненья,И словно буря вдохновеньяЕе на крыльях унесла.И песня полилась, широкая, как море:То страсть нам слышалась, кипящая в кровиТо робкие мольбы, разбитой жизни горе,То жгучая тоска отринутой любви…О, как могла понять так верно сердца мукиОна, красавица, беспечная на взгляд?Откуда эти тающие звуки,Что за душу хватают и щемят?И вспомнилася мне другая зала,Большая, темная… Дрожащим огонькомВ углу горел камин, одна свеча мерцала,И у рояля были мы вдвоем.Она сидела бледная, больная,Рассеянно вперя куда-то взор,По клавишам рукой перебирая…Невесел был наш разговор:"Меня не удивят ни злоба, ни измена, —Она сказала голосом глухим, —Увы, я так привыкла к ним!"И, словно вырвавшись из плена,Две крупные слезы скатились по щекам. —А мне хотелося упасть к ее ногам,И думал я в тоске глубокой:Зачем так создан свет, что зло царит одно,Зачем, зачем страдать осужденоВсе то, что так прекрасно и высоко?Мечты мои прервал рукоплесканий гром.Вскочило все, заволновалось,И впечатление глубоким мне казалось!Мгновение прошло — и вновь звучит кругом,С обычной пустотой и пошлостью своею,Речей салонных гул; спокойна и светлаОна сидит у чайного стола;Банальный фимиам мужчины жгут пред нею,И сладкие ей речи говоритДевиц и дам сияющий синклит.