Посвящается вам
Часть 7 из 16 Информация о книге
1964
Из фронтового дневника
В этом поле осколки как розгипо ногам атакующих бьют.И колючие ржавые розыв этом поле со звоном цветут.И идет, не пристроившись к строю,и задумчиво тычется в пыльднем и ночью, верста за верстоюрядовой одноногий Костыль.У полковника Смерти ошибки:недостача убитых в гробах —у солдат неземные улыбкирасцветают на пыльных губах.Скоро-скоро случится такое:уцелевший средь боя от ран,вдруг запросит любви и покояудалой капитан Барабан.И не зная, куда и откуда,он пойдет, как ослепший на свет…«Неужели вы верите в чудо?!» —поперхнется поручик Кларнет.Прав ли он, тот Кларнет изумленный,возвышая свой голос живойнад годами уже не зеленой,похоронной, сожженной травой?Прав ли он, усомнившись в покое,разрушая надежду окрест?..Он, бывало, кричал не такоепод какой-нибудь венский оркестр.Мы еще его вспомним, наверно,где-то рядом с войною самой,как он пел откровенно и нервно…Если сами вернемся домой.Мы еще его вспомним-помянем,как передний рубеж и обоз…Если сами до света дотянем,не останемся здесь, среди роз.«От войны войны не ищут…»
* * *
От войны войны не ищут.У войны слепой расчет:там чужие пули рыщут,там родная кровь течет.Пулька в золотой сорочкесо свинцовым животом…Нет на свете злей примочки,да кого спросить о том?Всем даруется победа,не взаправду — так в душе.Каждый смотрит на соседа,а соседа нет уже.Нас ведь создал бог для счастьякаждого в своем краю.Отчего ж глухие страстизлобно сводят нас в бою?Вот и прерван век недолгий,и летят со всех сторонписьма, словно треуголкиБонапартовых времен.«Земля изрыта вкривь и вкось…»
* * *
Земля изрыта вкривь и вкось.Ее, сквозь выстрелы и пенье,я спрашиваю: «Как терпенье?Хватает? Не оборвалосьвыслушивать все наши бреднио том, кто первый, кто последний?»Она мне шепчет горячо:«Я вас жалею, дурачье.Пока вы топчетесь в крови,пока друг другу глотки рвете,я вся в тревоге и в заботе.Изнемогаю от любви.Зерно спалите — морем траввзойду над мором и разрухой,чтоб было чем наполнить брюхо,покуда спорите, кто прав…»Мы все — трибуны, смельчаки,все для свершений народились,а для нее — озорники,что попросту от рук отбились.Мы для нее как детвора,что средь двора друг друга валити всяк свои игрушки хвалит…Какая глупая игра!«Все утрясается мало-помалу…»
В Женеве установлен памятник генералу Дюфуру, не пролившему ни одной капли солдатской крови.
* * *
Все утрясается мало-помалу,чтобы ожить в поминанье людском.Невоевавшему генералупамятник ставят в саду городском.О генерал, не видны твои козни,бранные крики твои не слышны.Что-то таится в любви этой позднейк невоевавшему богу войны.В прошлое бронзовым глазом уставясьсквозь пепелища, проклятья и дым,как ты презрел эту тайную завистьк многим воинственным братьям своим?Или клинки в поединках ослабли?Или душой, генерал, изнемог?Крови солдатской не пролил ни капли,скольких кормильцев от смерти сберег!Как же ты, сын кровожадного века,бросив перчатку железной войне,ангелом бился за жизнь человека,если и нынче она не в цене!Я не к тому ведь, что прочие странызря воспевают победы свои,но согласитесь: приятны и странныв этом краю вожделенья сии.Может быть, в беге столетий усталыхтоже захочется праведней жить,может, и мы о своих генералах,о генерал, будем так же судить.Медсестра Мария
А что я сказал медсестре Марии,когда обнимал ее?— Ты знаешь, а вот офицерские дочкина нас, на солдат, не глядят.А поле клевера было под нами,тихое, как река.И волны клевера набегали,и мы качались на них.И Мария, раскинув руки,плыла по этой реке.И были черными и бездоннымиголубые ее глаза.И я сказал медсестре Марии,когда наступил рассвет:— Нет, ты представь: офицерские дочкина нас и глядеть не хотят.