Поэзия и проза Древнего Востока
Часть 37 из 168 Информация о книге
_______
III.1Охотник уста открыл и молвит, вещает он отцу своему:«Отец, некий муж, что из гор явился, —Во всей стране рука его могуча,Как из камня с небес [239]крепки его руки, —5 Бродит вечнопо всем горам он,Постоянно со зверьем к водопою теснится,Постоянно шаги направляетк водопою.Боюсь я его, приближаться не смею!Я вырою ямы — он их засыплет,10 Я поставлю ловушки — он их вырвет,Из рук моих уводит зверье и тварь степную, —Он мне не дает в степи трудиться!»_______
Отец его уста открыл и молвит, вещает он охотнику:«Сын мой, живет Гильгамеш в Уруке,15 Нет никогоего сильнее,16 Во всей стране рука его могуча,16а Как из камня с небес, крепки его руки!Иди, лицо к нему обрати ты,Ему расскажио силе человека.Даст тебе он блудницу— приведи, ее с собою:20 Победит его женщина, как мужмогучий!Когда он поит зверье у водопоя,Пусть сорвет она одежду, красы свои откроет, —Увидев ее, приблизится к ней он —Покинут его звери, что росли с ним в пустыне!»25 Совету отца он был послушен,Охотник отправился к Гильгамешу,Пустился в путь, стопыобратил к Уруку,Пред лицомГильгамеша промолвил слово:«Некий есть муж, что из гор явился,30 Во всей стране рука его могуча,Как из камня с небес, крепки его руки!Бродит вечнопо всем горам он,Постоянно со зверьем к водопою теснится,Постоянно шаги направляетк водопою.35 Боюсь я его, приближаться не смею!Я вырою ямы — он их засыплет,Я поставлю ловушки — он их вырвет,Из рук моих уводит зверье и тварь степную, —Он мне не дает в степи трудиться!»40 Гильгамеш ему вещает, охотнику:«Иди, мой охотник, блудницу Ша?мхат приведи с собою,Когда он поит зверей у водопоя,Пусть сорвет она одежду, красы свои откроет, —Ее увидев, к ней подойдет он —45 Покинут его звери, что росли с ним в пустыне».Пошел охотник, блудницу Шамхат увел с собою,Отправились в путь, пустились в дорогу,В третий день достигли условленного места.Охотник и блудница сели в засаду —Один день, два дня сидят у водопоя.Приходят звери, пьют у водопоя,IV.1 Приходят твари, сердце радуют водою,И он, Энкиду, чья родина — горы,Вместе с газелями ест он травы,Вместе со зверьми к водопою теснится,5 Вместе с тварями сердце радует водою.Увидала Шамхат дикаря-человека,Мужа-истребителя из глуби степи:«Вот он, Шамхат! Раскрой свое лоно,Свой срам обнажи, красы твои да постигнет!11 Увидев тебя, к тебе подойдет он —10 Не смущайся, прими его дыханье, [240]Распахни одежду, на тебя да ляжет!Дай ему наслажденье, дело женщин, —Покинут его звери, что росли с ним в пустыне,15 К тебе он прильнет желанием страстным».Раскрыла Шамхат груди, свой срам обнажила,Не смущалась, приняла его дыханье,Распахнула одежду, и лег он сверху,Наслажденье дала ему, дело женщин,20 И к ней он прильнул желанием страстным.21 Шесть дней миновало, семь дней миновало —21а Неустанно Энкиду познавал блудницу,Когда же насытился лаской,К зверью своему обратил лицо он.Увидав Энкиду, убежали газели,25 Степное зверье избегало его тела.Вскочил Энкиду, — ослабели мышцы,Остановились ноги, — и ушли его звери.Смирился Энкиду, — ему, как прежде, не бегать!Но стал он умней, разуменьем глубже, —30 Вернулся и сел у ног блудницы,Блуднице в лицо он смотрит,И что скажет блудница, — его слушают уши.Блудница ему вещает, Энкиду:«Ты красив, Энкиду, ты богу подобен, —35 Зачем со зверьем в степи ты бродишь?Давай введу тебя в Урук огражденный,К светлому дому, жилищу Ану,Где Гильгамеш совершенен силойИ, словно тур, кажет мощь свою людям!»40 Сказала — ему эти речи приятны,Его мудрое сердце ищет друга.Энкиду ей вещает, блуднице:«Давай же, Шамхат, меня приведи тыК светлому дому святому, жилищу Ану,45 Где Гильгамеш совершенен силойИ, словно тур, кажет мощь свою людям.Я его вызову, гордо скажу я,V.1 Закричусредь Урука: я — могучий,Я одинлишь меняю судьбы,Кто встепи рожден, — велика его сила!»«Пойдем, Энкиду, лицообрати к Уруку, —5 Гдебывает Гильгамеш— я подлинно знаю:Пойдем же, Энкиду, в Урук огражденный,Где гордятсялюди царственным платьем,Что нидень, то они справляют праздник,Где кимвалов и арф раздаются звуки,10 А блудницыкрасотою славны:Сладострастьем пол ны, — сулятотраду —Они с ложа ночн оговеликих уводят.Энкиду, ты не ведаешьжизни, —Покажу Гильгамеша, что рад стенаньям.15 Взгляни на него, в лицо погляди ты —Прекрасен он мужеством, силой мужскою,Несет сладострастье всё его тело,Больше тебя он имеет мощи,Покоя не знает ни днем, ни ночью!20 Энкиду, укроти твою дерзость:Гильгамеш — его любят Ша?маш, [241]А?ну, Э?ллиль и Э?а [242]его вразумили.Прежде чем с гор ты сюда явился,Гильгамеш среди Урука во сне тебя видел.25 Встал Гильгамеш и сон толкует,25а Вещает он своей матери:«Мать моя, сон я увидел ночью:Мне явились в нем небесные звезды,Падал на меня будто камень с неба.Поднял его — был меня он сильнее,30 Тряхнул его — стряхнуть не могу я,Край Урука к нему поднялся,Против него весь край собрался,Народ к нему толпою теснится,Все мужи его окружили,35 Всетоварищи мои целовали ему ноги.Полюбил я его, как к жене прилепился.И к ногам твоим его принес я,Ты же его сравняла со мною».Мать Гильгамеша мудрая, — все она знает, — вещает она своему господину,40 Ни?нсун мудрая, — все она знает, — вещает она Гильгамешу:«Тот, что явился, как небесные звезды,Что упал на тебя, словно камень с неба, —Ты поднял его — был тебя он сильнее,Тряхнул его — и стряхнуть не можешь,47 Полюбил его, как к жене прилепился,46 И к ногам моим его принес ты,45 Я же его сравняла с тобою —VI.1 Сильный придет сотоварищ, спаситель друга,Во всей стране рука его могуча,Как из камня с небес, крепки его руки, —Ты полюбишь его, как к жене прильнешь ты,5 Он будет другом, тебя не покинет —Сну твоему таковотолкованье».Гильгамеш ей, матери своей, вещает:«Мать моя, снова сон я увидел:В огражденном Уруке топор упал, а кругом толпились:10 Край Урука к нему поднялся,11 Против него весь край собрался,12 Народ к нему толпою теснится, —14 Полюбил я его, как к жене прилепился,13 И к ногам твоим его принес я,15 Ты же его сравняла со мною».Мать Гильгамеша мудрая, — все она знает, — вещает она своему сыну,Нинсун мудрая, — все она знает, — вещает она Гильгамешу:«В том топоре ты видел человека,Ты его полюбишь, как к жене прильнешь ты,20 Я же его сравняю с тобою —Сильный, я сказала, придет сотоварищ, спаситель друга,Во всей стране рука его могуча,Как из камня с небес, крепки его руки!»Гильгамеш ей, матери своей, вещает:25 «ЕслиЭ?ллиль повелел — да возникнет советчик,Мне мой друг советчиком да будет,Я моему другу советчиком да буду!»Так свои сны ис толковал он».29–30Рассказала Энкиду Шамхат сны Гильгамеша, и оба стали любиться.
вернуться
239
Имеется в виду метеорит и метеоритное железо.
вернуться
240
IV,11; IV,10— в оригинале (далее ор.) — в обратном порядке.
вернуться
241
Шамаш— бог Солнца, а также справедливости, гаданий и оракулов, особый покровитель Гильгамеша.
вернуться
242
Ану, Эллиль и Эйя(Эа) — триада верховных богов Шумера и Аккада; Эллиль (шумерск. Энлиль) — бог воздуха, ветров и обитаемой земли; обычно считался царем богов; Эйя (шумерск. Энки) — бог мирового пресноводного океана, на котором плавает земной круг, а также подземных вод, рек и каналов; он же бог мудрости, благосклонный к людям.