Античная драма
Стрепсиад
(выходит, навеселе)
Тебе чего?Пасий
«На молодой и старый день».Стрепсиад
(к свидетелю)
Свидетель будь: два дня назвал он. Суд зачем?Пасий
Двенадцать мин ты: должен за саврасого Коня.Стрепсиад
Коня? Чудесно. Ясно слышали?Ведь знают все, что скачки ненавижу я.Пасий
Долг возвратить клялся ты Зевса именем.Стрепсиад
Свидетель Зевс, в то время ведь не знал ещеСынок мой кривды, все опровергающей.Пасий
Теперь от долга отпираться думаешь?Стрепсиад
А для чего ж другого нам учение?Пасий
А если в суд пойдем мы, отречешься ты,Зовя богов в свидетели?Стрепсиад
Каких богов?Пасий
Гермеса, Зевса, Посейдона.Стрепсиад
Видит Зевс,И поклянусь, и три гроша в придачу дам!Пасий
Так пусть чума возьмет тебя, бесстыдного!Стрепсиад
(разглядывая Пасия)
Посыпать солью, выйдет мех отличнейший.Пасий
Смеешься надо мною?Стрепсиад
(так же)
На шесть ведер мех!Пасий
Великий Зевс и боги мне свидетели,Так не уйдешь ты!Стрепсиад
Презанятно! Зевсом тыКлянешься и богами?О, невежество!Пасий
За это все ответишь мне со временем.Сейчас же говори, отдашь мне денежки,Иль мне судиться?Стрепсиад
Подожди немножечко.Сейчас тебе наверняка отвечу я.(Уходит в дом.)
Пасий
(к свидетелю)
Что сделает, как думаешь?Отдаст мне долг?Стрепсиад
(возвращается с корзиной)
Где тот, кто денег требует с меня? Скажи,Вот это что?Пасий
Корзина, дело ясное.Стрепсиад
Такой безмозглый дурень денег требует!Не дам я ни полушки полоумному,Корзан, мой бог, зовущему корзиною.Пасий
Что? Не отдашь?Стрепсиад
Нимало, как мне кажется,А ты не затрудняйся, убирайся прочьОт двери!Пасий
Ухожу! Но знай, к пританам яИду, подам к уплате, головой клянусь.(Уходит.)
Стрепсиад
(вслед уходящему Пасию)
Побольше потеряешь, чем двенадцать мин!А я тебе, поверь мне, не желаю зла,Хоть и назвал ты зря корзан корзиною.ЭПИСОДИЙ СЕДЬМОЙ
Аминий
(входит)
Ай-ай-ай-ай!Стрепсиад
Кто здесь вопит так горько! Не божок ли тоЗаголосил из племени Каркинова? [216]Аминий
Кто я такой — узнать вам это хочется?Я несчастливец!Стрепсиад
Так иди путем своим!Аминий
О бог суровый! Рок оседробительный!Моя упряжка… О Паллада! Горе мне!Стрепсиад
По чем тебя обидел Тлеполем, [217] скажи?Аминий
Почтеннейший, не смейся! Прикажи, прошу,Чтобы вернул мне деньги поскорей твой сын.Давно я жду, к тому ж сейчас в несчастий.Стрепсиад
Какие ж это деньги?Аминий
Те, что должен он.Стрепсиад
Дела твои прескверны, как мне кажется.Аминий
Свидетель бог, свалился с колесницы я.Стрепсиад
А мелешь вздор, как будто бы с осла упал. [218]Аминий
Как вздор? Хочу я деньги получить свои.Стрепсиад
Ты не в своем рассудке. Это ясно.Аминий
Что?Стрепсиад
Всего вернее — мозга сотрясение.
216
…божок… из племени Каркинова? — Каркин — неудачливый трагический поэт, отец четырех сыновей, тоже плохих драматургов, самый известный из которых — Ксенокл. Аристофан часто высмеивал это семейство.
217
Тлеполем — лицо, упоминаемое в трагедии Ксенокла, откуда взяты этот и предыдущий стих.
218
…как будто бы с осла упал. — Выражение переведено буквально, оно равнозначно нашему «потерпеть провал», «сесть в лужу».