Кассандра
Часть 16 из 27 Информация о книге
Кассандра
А ти його неправдою врятуєш?Гелен
Що правда? Що неправда? Ту брехню,що справдиться, всі правдою зовуть.Одного разу раб мені збрехав,що мій фіал украдено, бо простоне хтілося йому шукать фіала,а поки лінувався раб, то й справдіфіал було украдено. Де правдабула тут, де брехня? Тоненька смужкабрехню від правди ділить у минулім,але в прийдешньому нема вже й смужки.Кассандра
Коли хто каже те, в що й сам не вірить,то се неправда явна.Гелен
А як скаже,хоч в добрій вірі, тільки помилившись,не до ладу, то се вже буде правда?Кассандра
А як же ти, Гелене, одрізняєшбрехню від правди?Гелен
Та ніяк. Я простодаю їм спокій.Кассандра
Як же ти віщуєш?Що кажеш людям?Гелен
Те, що треба, сестро,те, що корисно або що почесне.Кассандра
Невже ніколи ти того не бачиш,що буде, неминуче, невблаганне?Невже тобі не каже в серці голос:«Так буде, так і буде, не інакше!»Гелен
По щирості сказавши, - ні, ніколи.Кассандра
То нам порозумітись дуже тяжко.Але скажи, як можеш ти прилюдноказати: «Бог мені відкрив… я бачив…я голос чув таємний»,- коли тонеправда все?Гелен
Знов правда і неправда!Лишім оці слова, нема в них глузду.Ти думаєш, що правда родить мову?Я думаю, що мова родить правду.А чим же нам таку назвати правду,що родиться з брехні? Чи ти ніколине бачила такого нарождення?Я бачив безліч разів. Слово пліднеі більше родить, ніж земля-прамати.Кассандра
Але ти сам сказав: «Роблю, що треба,і що корисно, що почесне». Нащо жпотрібно удавати віщуна?Хіба корисно то, хіба почесне?Гелен
Авжеж! Якби сьогодні батько й браттяі з ними всі троянці і троянкилідійців умовляли та благали,ні на що б не здалось те все,- лідійцісказали б тільки: «Закляла Кассандра,пророчиця,- війна і шлюб нещасні».А я прийшов з повагою жерця,в віщунській діадемі, патерицюпосріблену здійняв високо вгору,мов блискавка, вона свінула в вічіусім чужинцям. Я сказав: «Мовчітьі ждіть. Я випустив із храмусвячених голубів». Замовкли миттюі галас, і розмови. Я сказав:«Цар Ономай образив Аполлона,засватавши пророчицю йогоі не спитавши згоди стріловержця,і бог за те свій гнів йому прорікустами віщими Кассандри. Можнаще одвернути гнів, офірувавшидля бога пишну гекатомбу з білихволів, що не були ще під ярмом».«Я обіцяю!» - крикнув цар лідійський.А я гукнув: «Я бачу, голубивернулись і годують голуб'яток!Щасливий поворіт і шлюб щасливий!»І словом тим я переміг тебе,видюща сестро.Кассандра
Чи надовго, брате?Гелен
Побачимо! Се правда, що на полівоюють не лідійці й не ахейці,а ти і я. Одвагою керуєГелен, а розпачем Кассандра править.Кассандра
А що, коли Кассандра переможе?Чим виправдить Гелен свою неправду?Гелен
Прилюдно скаже: «Се сам Ономайсебе згубив, бо замість гекатомбисаму обіцянку дав Аполлону».Собі ж він скаже: «Зброя поломилась,але ми іншу знайдем. Все ж почеснішпри зброї гинути, ніж голоруч».Кассандра
Чому ж ти й сам не йшов у бій сьогодні,не з патерицею,- з мечем і списом?Гелен
Бо меч і спис мала для мене зброя,бо людські душі - от моє знаряддя,крилате слово - от моя стріла,люд проти люду - от мій поєдинок!Усім тим правлю я, фрігійський розум.Ся діадема, сяя патериця -то знаки влади над всіма царями.Я рівного собі не маю тутз-поміж усіх владарів і героїв.Ти тільки рівна, може, навіть вища,і ми боротись будем до загину.