Собрание сочинений. Том 2
Часть 55 из 173 Информация о книге
(в сторону)
и себя —С гибелью надежд безумных.Серафина
Кто рубашки эти сшил?Элена
Кто? Домашние служанки.Серафина
Мы, бог даст, сошьем получше.Дон Хуан
(Элене)
Не пора тебе? Ступай-ка,Дома хватятся.Элена
О да!Здесь я лишняя, конечно.ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Финея.
Финея
Вас, сеньора, ожидаетГостья.Серафина
Гостья? Кто такая?Финея
Та, что вам милей, сеньора,Всех других подруг — Лисарда.Серафина
Дон Хуан! Прошу прощенья,Я сейчас вернусь.Серафина и Финея уходят.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Элена, дон Хуан, Педро.
Дон Хуан
Постой!Барбара, куда ты? ПедроДо дому тебя проводит.Элена
Не удерживай меня,Или я не удержуВопль измученного сердца!Дон Хуан
Педро! Удержи ее.Педро
Несравненная Элена!Вы напрасно рассердились.Мы сейчас вам объясним,Отчего такую чушьЗдесь болтала Серафина.Элена
Я напрасно рассердилась?Негодяй! Ты надо мнойИздеваешься?Педро
Сеньора!Тише! Вы меня убьете!Дон Хуан
Если ты оскорбленаЗаблуждением, в которомПребывает эта дамаИ которое чернитСвет любви взаимной нашей,То обрушь свое возмездьеНе на Педро, — на меня.Горе! Я тебя прогневал!Элена
Что вы! Разве я осмелюсьГневаться на вашу милость?Да любой испанский грандЧестью бы почел женитьсяНа изысканной сеньоре,Для которой вы решилисьОтказаться от сутаны.«Кто рубашки эти сшил?Мы, бог даст, сошьем получше».Дай-то бог ей, богомолке!Горе мне! Из-за когоПродала себя я в рабство!Дон Хуан
Как смогу тебя утешить,Если выслушать не хочешь?Элена
О предательство! И вот,Рабское клеймо кричитМиру о моем бесчестье!Педро
Вашим гневом до тогоБедный человек запуган,Что язык прильпе к гортани.Элена
Разве я звалась рабыней?Доньей я звалась Эленой.Как троянская Елена,Разожгла пожар я грозныйИ сама в огне погибну.И севильского ПарисаЯ нашла в тебе, изменник,Честь укравший у меня.Я, трианская Элена,Продала себя в неволю,Чтоб купить за это счастьеНекоему дон Хуану.Если господин жесток,Должен раб спасаться бегством.Не посетуй, дон Фернандо,Я в Триану возвращусь,А оттуда — к дяде, в Херес:Лучше уж рабой быть там.(Убегает.)
Дон Хуан
Ну?Педро
М-да!Дон Хуан
Боже!Педро
Обойдется!Дон Хуан
Догони ее!Педро
И то!Дон Хуан
Рухнули мои надежды.ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
УЛИЦА ПЕРЕД ДОМОМ ДОНА ФЕРНАНДО
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Рикардо, Флоренсьо.
Флоренсьо
Так в отчий дом он снова принят?Размолвке, стало быть, конец?Рикардо
Не мудрено понять: отецРодного сына не отринет.Старик о сыне так вздыхал,Что этих вздохов дуновеньеЗадуло пламень озлобленья,И в доме снова мир настал.Везет, однако, дон Хуану:Опять, обласканный отцом,В родительский вступил он дом,Хотя и скинул с плеч сутану.Но что ж его нигде не видно?Здесь тайна.Флоренсьо
Думаете, онВ рабыню, как и вы, влюблен?Нет, просто дон Хуану стыдно,Что слишком он теперь заметен.Он не в восторге от того,Что злоключения егоЯвляются предметом сплетен.