Собрание сочинений. Том 6
Отавио
Постой… Узнать бы я хотел,Кто так скорбит.Макаррон
Душа, наверно,Не может разродиться.Голос короля Энрике
(за сценой)
Ох!Отавио
Господь, спаси меня! Свиреп,Ужасен этот крик.Голос короля Энрике
(за сценой)
Отавьо!Отавио
Назвал по имени?Макаррон
Заметьте,На нашем языке.Голос короля Энрике
(за сценой)
Отавьо,Отавьо!Отавио
Кто зовет?Голос короля Энрике
(за сценой)
Ко мнеТы подойди и сам увидишь,Кто звал тебя…Макаррон
Эй, стража! Где ты?Чтобы наброситься на нас,Чистилище сорвалось с цепи.С молитвами за упокойМы выйдем призраку навстречу.Голос короля Энрике
(за сценой)
Отавьо!Отавио
Кто ты?Голос короля Энрике
(за сценой)
Стань вот здесь —И ты узнаешь.Отавио
Как? Без света?Голос короля Энрике
(за сценой)
Пошли слугу, чтоб свет затеплил.Макаррон
Меня? Пусть сходит Вельзевул!Голос короля Энрике
(за сценой)
Тогда я сам велю зажечьСвечу.Вспыхивает свеча.
Клариндо
Вот, появился свет!Макаррон
Чтоб высечь пламя, знать, кременьВ кармане носят!Голос короля Энрике
(за сценой)
Свет зажегся,Иди, я жду.Отавио
В груди моейГотово разорваться сердцеИ дыбом волосы встают.Голос короля Энрике
(за сценой)
Ты испугался? Ты трепещешь?Отавио
Я трепещу? Я испугался?Да пусть весь ад с тобою вместеСюда заявится!Голос короля Энрике
(за сценой)
Иди ж!Отавио
Постой! Иду я.Отавио направляется к выходу. Навстречу ему выходит призрак короля Энрике.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и призрак короля Энрике.
Призрак короля Энрике
Не намеренТебя я ждать.Отавио
О, сохраниМеня, господь!Макаррон и Клариндо в страхе падают на пол.
Клариндо
Я мертв от страха.Макаррон
Ну, у меня для погребеньяНайдется воск, хоть и подмоченНемного он.Отавио
(призраку)
Постой, помедли!Призрак короля Энрике
Меня узнал ты?Отавио
Да, да, да!Призрак короля Энрике
Кто я?Отавио
Ты Эн… Эн… Эн…Призрак короля Энрике
Трепещешь?Ведь ты отвагою хвалился.Отавио
Я трепещу? Нет, это гнев.Призрак короля Энрике
Кто я?Отавио
Энрике.Призрак короля Энрике
И король твой!Отавио
Тому порукой наши беды.Призрак короля Энрике
Ну, раз меня ты признаешь,Ступай за мной!Отавио
Куда намеренМеня вести ты?Призрак короля Энрике
Где б смоглиМы храбрость проявить на делеИ силу испытать свою,Чтобы вторично не посмелИзображение монархаТы осквернять рукою дерзкой.Король — из мрамора, но тем жеОн божеством одушевлен,Как и при жизни… ПреступленьеДерзнешь ли защищать свое?Отавио