Легенда о Сигурде и Гудрун
Часть 44 из 64 Информация о книге
24
Гримхильд:
«Не брани братьев!Брюнхильд — причинаТоски твоей тяжкой.Томит их беда твоя.Сны, случается,Судьбу предрекают;Судьбу да стерпим,Пусть сны — зловещи.25
Гунны — богаты,Гунланд — обширен,Сильнее АтлиНа свете нет конунга.Злато — благо,Хоть болит сердце;Королевино ложеЛучше вдовьего!»26
Гудрун:
«Пугаешь почтоПылающим взором,Участь ужаснуюУмышляешь приблизить?Свела меня с Сигурдом —К скорби то вышло.Оставь же в покое,Оставь свою дочерь!»27
Гримхильд:
«Нет покоя — живым,Нет повода плакатьТем, кто стойко и смелоСудьбе противится!Покоя не дам тебе!Повеленью внемли —Иль жалеть всю жизнь тебе,Что жила на свете!»28
Под пылающим взоромПоникла Гудрун:Глубок и грозен,Горел он мрачно.Не спросив согласия,Сведуща в мудрости,Вышла Гримхильд,Гудрун — осталась.*29
Прелесть ГудрунПленила Атли,О сокрытом под спудомСокровище грезил он,О змиевом злате,Завещанном Сигурдом,О супруге Сигурда,Светлейшей из женщин.30
Брачную чашуБлаженно выпилЗа бледную ГудрунВ блестящих одеждах.Обещался обетамиОбоим братьям;Союзом свойстваСкрепил замиренье.31
Темны и тяжкиТвердыни своды,Грозны и гулкиГуннов палаты.При Атли — конунги,Конники храбрые,В броне битвенной —Бессчетные воины.32
Воссела ГудрунВладычицей Гунланда,Хладно ложеКоролевы гуннов.Ликом прелестна,Любима мужем,Снега белее,О смехе — забыла.33
Но жарче жгла егоЖажда злата:О сокрытом под спудомСокровище грезил он.Добро драконьеНе дали Атли:В земле НифлунговНифлунги — спрягали.34
Долго он думал,Поддавшись алчности:Пробудилась пагубаИ память о войнах.Глухими ночамиГлядел на жену он,Ночами бессоннымиБредил золотом.35
Обещавшись обетом,Обдумывал козни —Но сокрыл в сердцеСвирепый умысел.Сном забывшись,Слова бормотал он.Разгадала их Гудрун,Горе предчувствуя.36
На пир праздничныйПриглашает Атли:В палаты пышныеПозвал гостей он:Соседей и сродниковСкликал в хоромы —К даренью перстней,К питью и смеху.*37
Винги как ветерНа верном конеПосланцем ГунландаПоспешал на запад.К гордому Гьюкингу,К Гуннару прибыл он,К прирейнским палатамПросторным и светлым,38
Пили в палатах;На посланца косились:Гуннский голосГрянул в чертоге.Речь роковаяРаздалась под сводом,Приветил ГуннараГость шлемоносный.39
Винги:
«С порученьем поспешнымПослал меня Атли:Через чащу чернуюМчал верхом я.Привет его — Гуннару,Гуннару с Хёгни.Вести внемлите:Веселья с лихвой вам!40
Пир праздничныйПышно устроен:Соседей и сродниковСкликают в хоромы.Подарят перстни,Пестрые ткани,В серебре — седла,Сияющий пурпур.41
Щитов и шлемов —Щедро на выбор,И копий крепких,И кованых лезвий.Даров вам даст он:Дорогие металлы,Клинки золоченыеИ земли богатые».42
Главу склонив, ГуннарГоворит брату:Гуннар:
«Что скажет Хёгни?Слыхал ли зов он?Не горы ли златаНа Гнитахейди —Наследие Нифлунгов?Нужна ль подачка нам?