Якутский героический эпос Олонхо. Нюргун Боотур Стремительный.
Часть 91 из 147 Информация о книге
СТИХ 198
САБЫЙА БААЙ ХОТУН
Ох ты, бедный мой муженек,Одурел ты, видно, на старости лет!Все ты хвастать не перестаешь!Посмотрела на гостя я,Посравнила его с тобой,На палец он выше тебя,На пядь он шире тебя.Он красавец и богатырь,Нет нигде такого, как он,Не с кем его равнять! —Так расхваливала онаЗятя будущего своего.А старик рассердился и заворчал.СТИХ 199
САХА СААРЫН ТОЙОН
Что ты унижаешь меня?Что ты оскорбляешь меня?Постой, вот я до тебя доберусь! —И посохом длинным старикПо полу постучал…А Сабыйа Баай Хотун,Устыдясь внезапного гнева его,Строго отвечала ему…СТИХ 200
САБЫЙА БААЙ ХОТУН
Опомнись-ка, старый ты лиходей!Перед гостем себя не позорь! —Крикнула тут хозяйка-хотунСтоявшим, как белые журавли,Ослепительным своим дочерям:— Выведите Туйаарыму Куо,Пусть увидится с женихом! —Вот, подвесками зазвенев,Самоцветами заблестев,Брякунцами серебряными забряцав,Испещренная узором цветным,Украшенная резьбой,Сокровенных покоевОткрылась дверь;И вышла — светом даря,Словно утренняя заря,Румянцем, как вечер, горя,Как солнце в полдень,Ярка и светла,Лучшая девушка на земле,Прекраснейшая среди дочерейРода исполинов айыы;Вышла Туйаарыма Куо,Искристые прищурив глаза,Приветливо, ласково поглядевУчастливым взглядом своим…И сильней забились сердца у людей,И суставы дрогнули у людей…Почтительно приветствуя жениха,Трижды поклонилась онаТрем парам темных тенейОтважного сынаАхтар Айыы,Богини — радеющей роду саха,Родящей радость,Дарящей добро…СТИХ 201
САБЫЙА БААЙ ХОТУН
Соседей прославленных сын,Предопределенный судьбой,Приехал свататься за тебя.Сердце свое открой!Скажешь: «Согласна!..» —Согласье дадим.Подтвердите оба желанье свое!Ты станешь — его,Он станет твоим.Вот — гляди, наш гость дорогой:Светлоликая Туйаарыма Куо,Любимая наша дочьСтоит самолично перед тобой!Ты, зеница моих очей,Ты, десна моих крепких зубов,Жаворонок золотогрудый мой,Светлая дочь моя,Озаряющая, как солнце, наш дом,Что ответишь ты,Что скажешь тыПреданному твоему,Приехавшему ради тебяИз привольной дальней своей страны?Узнав, что назначена ты емуБогиней Ахтар Айыы,Чтоб тебя из беды спасти,Устремился он в Нижний мирПо замерзшим твоим следам,Где ради тебя —В неравном боюКостьми он — бедняга — полег…А разбужен был от смертного снаНюргуном-богатырем.Посмотрели мы на него,Порадовались веленью судьбы!И собой он красив,И нравом учтивОчевидно, тебе сужденоОчаг священный зажечьВ обретенном тобой дому.Одобрить рады мы выбор твой;Но теперь ты сама реши:Пускай судьбу твою определитПоворот сознания твоего,Желанье твоей души! —Так сказала достойная мать…Молвил приехавший издалекаМолодой Юрюнг Уолан:— Повторяю просьбу свою,Прошу согласья невесты моей!Согласье свое даю. —Милая Туйаарыма Куо,С поклоном почтительным обратясьК достойному тойону-отцу,К величавой матери-госпоже,Подарившей ей жизнь и свет,Молвила такие слова…СТИХ 202
ТУЙААРЫМА КУО
Дьээ-буо! Дьээ-буо!К бытию призвавший меняБатюшка мой тойон!Солнечный свет подарившая мне,Благородная мать моя!Могу ли прочь оттолкнутьМогучей богиней Ахтар АйыыПосланного мне,Преданного защитника моего,Бросившегося за мнойВ пропасть подземной тьмы,Погибавшего ради меня;С поганого преисподнего днаЗа загривок вытащившего меняНа поверхность родной земли,На солнечный благодатный просторМира Среднего моего!Нашим именем,Нашим несметным добром,Нашей славою привлечено —Сонмище нечисти собралось…Буйное сборище их,Взваленное на спину намНепосильно тяжким вьюком,На подневольную шею намНадетое постыдным ярмом,Мог бы рассеять, как дым,Мог бы нас от ига освободитьТолько всадникВороного коня,Стоя рожденного на хребтеБлестяще-белых небес,Стремительный Нюргун Боотур.Летающий высокоНа Мотыльково-белом коне,Сужденный мне другЮрюнг Уолан!Надеясь, что спрятав меняВ прибежище неприступном твоем,В серебряном доме твоем,В гнезде твоем золотом,Ты защитою будешь мне;Надеясь хозяйкой счастливой бытьВ изобильном твоем краю,Где радость цветет,Где богатство растет,Где рогатый множится скот,Я тебе — прекрасному сыну айыы,Трем парам твоих теней —Кланяюсь низко,Согласье даю! —Так пропела звонко она,Как белая птица-стерх,Тонко высказавЧувства свои,Изысканно, в приятных словахПриветствие произнеся.Юноша Юрюнг Уолан,Достойно молвив ответ,Как принято в семьях айыы,Прекрасную невесту своюТроекратно поцеловал.И великие богатыриНеколебимой средней землиТрижды невесте и женихуПрокричали: — Уруй-айхал!Да благословит ваш союзБогиня Хоронг Айыы!Да счастьем вас одаритБогиня Ахтар Айыысыт!Пусть всегда в вашем доме гоститБлагодатная матьЭдьээн Иэйэхсит! —Так радостно этот клич,Так зычно и весело прозвучал,Что потрясся огромный дом,Что дрогнул воздух окрест.Тут прародитель племенПрестарелый Саха Саарын Тойон,К зятю будущему обратясь,Летающему на Мотыльковом конеВыше изгороди столбовойЮрюнг Уолану-богатырю,Рожденному на аласе другом,Хозяину дальнихПолей и долин —Начал сказыватьСокровенное слово,Заветное открывать.