Якутский героический эпос Олонхо. Нюргун Боотур Стремительный.
Часть 62 из 147 Информация о книге
СТИХ 111
ГОЛОВА КЫСКЫЙДААН КУО
Алаатанг-улаатанг!!!О, тяжко, о, больно мне!!!Милосердного племени сынС поводьями солнечными за спиной,Ты ненавистен мне!Заманил меня в западню,Обманул меня и убил…Ты обрек теперь на гибель себя,Ты проклят теперь навек…Три светлых твоих душиРассеются без следа…О, как билось могучее сердце мое!О, как влюбилась яВ белую плоть твою!О, как жаждала я тебя,Предалась тебе всей душой…Предательством черным ответил ты!Я погублена коварством твоим,Отрублена моя голова…Заклятьем последним своимЗаклинаю, убийца, тебя:Чтоб вовек тебе женщины не обнимать,Чтоб тебе с женою не спать,Чтоб жене твоей не рожать,Не носить детей, не качать!Ну, а если тыДетей породишь —В дни, когдаТвой сынок подрастет,Лук и стрелы впервыеВ руки возьмет,Когда под кровом твоимКрасавица-дочь подрастет,Ножницы в руки возьметНежной прелестью расцветет,Я проскочу в твой домСквозь трубу очага твоего,Я отомщу тебе!Если не с тебя самого,То с твоих рысенят взыщу!В вечных муках отныне живи!Никогда, ни в чемОтрады не знай,Час рождения своего проклинай! —Умолкла мертвая голова,Унеслись проклятья ее…Тут богатырь Юрюнг УоланТруд тяжелый свой завершил:Труп чудовищныйДочери абаасыС крутого обрыва онБросил в море Муус-Кудулу,В огнереющую волну,В бушующую глубину.Ухватив за длинный железный клюв,Голову чудовища онДалеко в пучину швырнул.Вырвав с корнями, с землейМерзлую огромную ель,Три дня и три ночи Юрюнг УоланДеревом пучину крутил,Темные глубины мутил.Закипел, закружился водоворотИ останки страшной невесты егоБесследно в бездну унес…Богатырь Юрюнг Уолан,Горностаем оборотясь,Тайную пору отыскал,В темное подземелье проник,Сверкающую в темнотеЖивую воду он увидалВ чашке соболя черепной,Выпил глоток ее,Выбежал из норы,Принял свой прежний вид.Удесятерилась в теле егоДивная богатырская мощьОт глотка небесной воды…Выпрямился горделиво он,Расправил плечи свои;Воспрянул отважный дух,Засверкали ярко глаза,Заалели губы его,Заблестели белые зубы его,Начал грозные он слова выкликать,На бой врага вызывать…СТИХ 112
ЮРЮНГ УОЛАН
Смотрите, богатыри,Вы, с поводьями за спинойСветлые сыновьяСолнечного рода айыы;Вы, бедные дочери и сыновьяЧеловеческих разоренных племен,В черной неволе, в пленуТомящиеся с давних времен,Угнетенные тяжело,Утесненные злобным врагом,Счастье наше опятьУлыбается нам!В себе я дивную мощь разбудилДьэсегея живой водой!Я проклятый этот алас,Я подземный сумрачный мирОпрокину и расплещу,Переверну вверх дном,Как берестяное ведро!Я заплесневелый этот край растопчу,Я железный дом сокрушу,Где томится невеста моя,Обещанная подруга моя,Милая Туйаарыма Куо!Я спасу из плена ее,Я унесу ееИз бездонной подземной тьмыНа зеленое лоноСредней земли,Озаренное светом небес!Хитрость твоя не поможет тебе,Похититель, разбойник ночной,Уот Усутаакы…Я все племя твое перебью,Я колени им раздроблю,Длинные кости их сокрушу,Короткие костиШугою пущу! —А пока Юрюнг УоланВрагам расправою угрожал,Пока собирался онРастоптать весь подземный мир,Раскатился вдруг оглушительный гром,Ужасающий свист и шум…Явился — отколь ни возьмись —Восьминогий, чудовищныйМедный змей;Юрюнг Уолана-богатыряТолстыми кольцами он оковал,В грудь ему жало вонзил,Начал жадно питьЕго алую кровьИ, отвалившись от жертвы своей,Буйно выкрикивать стал…СТИХ 113
ОГНЕННЫЙ ЗМЕЙ
Аар-дьаалы! Аарт-татай!А-а, вы — отродья рода айыы,Вот вы, оказывается, каковы,Обузданные с хребта,С жалостливой душойДети солнечной высоты…Я-то думал: вы — удальцы,Я-то думал: вы — хитрецы,На всякие выдумки мудрецы,А выходит, вы — хвастуны,Толстоголовые дураки,БестолковыеРотозеи, глупцы!Жиром тело питаете вы,Жажду молоком утоляете вы,Оттого вы дюжи в плечах,Оттого вы дерзки в речах.Ох, как возгордились вы предо мной,Ох, как вознеслись надо мной!А ведь стоит мне рукою махнуть —Вам не устоять на ногах…Стоит руку мне протянуть,Я любого из вас возьму,Шевельнуться не дам ему…Вы, глупцы, позабыли, видать,Что нет среди вас никого,По силе равного мне?Я могучий, бессмертный духБездонного моря Муус-Кудулу,Уот Усутаакы-исполин!И ты у меня —Средь белого дня,Из дома железного моего,Из крепости неприступной моейВыкрасть решилТуйаарыму Куо,Милую подругу мою?!Видно, мало тебеЩелчка моего?Видно, ты захотелКулака моего! —И раскатистым хохотом громовымЗахохотал исполин…А для солнцерожденного сына айыыСолнечный свет померк,Смерть свою почувствовал он,Посинело его лицо,С трудом дыхание переведя,В судороге трепеща,Тихо он простонал…