Якутский героический эпос Олонхо. Нюргун Боотур Стремительный.
Часть 51 из 147 Информация о книге
СТИХ 83
АЙЫЫ УМСУУР
Доом-эрэ-доом!!! Доом-эрэ-доом!!!Он наступил —Долгожданный деньПенья заклятий моих,Исполненья велений моих…На колени словом однимПодымала, бывало, яМертвецов, пролежавшихПо девять лет,Чьи в могиле сверху телаНа три пальца плесенью обросли,Чьи на шесть пальцев снизу телаПромокли, гнилью пошли…На ноги подымала яПролежавших семь лет под землей…На призыв мой убитые богатыри,По три года лежавшие под землей,С кликом подымались на бой…Время твое пришло —Окоченевшим телом своим,Костями застывшими пошевелись,Бездыханный — вздохни,От сна пробудись!От Аар Тойона —Отца твоего,Сняв с высокой его головыСвященный волос живой,Дарующий три века тебе,Втрое свив его,Как сверкающий золотой аркан,Я опускаю тебеВ пропасть, на глубокое дно…Этим волосом золотым,Этим арканом волосянымПятикратно ты обвяжись,Опояшься надежно им,Руками за волос ухватись,Крепче держись…Да будет благословенье с тобой!Уруй-уруй!Уруй-айхал!Дымом пусть отлетит от тебяДыханье подземных бездн,Пусть отхлынет, отринется от тебяНаваждение адьарайских чар.Плесень белая, выросшая на тебе,Пусть осыплется без следа!Плесень желтая, выросшая под тобой,Пусть отвалится от тебя!Доом-эрэ-доом!Громче, песня моя, звучи,Звонче, бубен, греми!Так, все звучней и звучнейКолотушкой прозрачной своейВ бубен тугой«Дор-дор» стуча,«Дом-дом» крича,Все быстрей и быстрей кружась,Бубенцами бряцая,Кистями мелькая,Изгибаясь станом своим,Из волоса золотого онаСверкающий длинный аркан свила;ЗолотуюЗвонко звенящую нитьВ провал опускать начала…Звонкая нить золотая,Ярко сверкая, мелькая,Молнией ниспадая,Пала на глубокое дно,Прямо на широкую грудьВсадника-удальца,Скачущего на Мотыльково-белом конеЮрюнг Уолана-богатыря.Ожило сердце застывшее в нем,Белая плесеньНа теле егоОблетела, осыпалась без следа;Плесень желтая,Что на нем наросла,Отвалилась от дюжей спины,Отринулась от тела его;Одеревеневшие мышцы его,Застывшие до костей,Отогрелись, движение обрели,Начали под кожей играть,Подергиваться пошли…Золотого волоса звон услыхав,Блеск его в темноте увидав,Юрюнг Уолан его ухватил;С боку на бок повертываясь тяжело,Волосом отца золотымПятикратно перепоясался онПоперек поясницы своей;Грузно хлопнуло преисподней дно,Когда оторвался Юрюнг УоланОт невылазной трясины его…Всколебалась подземная глубина.Тут, появившись из темноты,На пять пальцев повыше богатыря,Пядей на пять в обхватеПотолще его,Из железа выкованный человекДвумя руками обнял его,Двумя ногами его обхватил,Голосом громовымГулко заговорил.СТИХ 84
ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК
Буй-а, буй-а, буйака!!!Буй-а, дай-а, дайака!!!С поводьями солнечными за спинойДобросердечный сынРода исполинов айыы,Порожденный на небесах,Летающий на Мотыльково-белом конеЮрюнг Уолан — дядя мой,Выбраться мне на свет помоги,Вынеси отсюда меня —Родича младшего твоего!Девятый год миновал,Как упал я в этот провал;Насквозь меня здесьМороз прохватил,Оброс я плесенью за девять лет,От ржавчины кровавой зардел…Непрерывное дыханье моеВ безотзывной тьмеПрерывалось порой,В безмерной муке, в тоске,Бессмертное дыханье моеЗамирало и оживало вновь…Смерть голоднуюВ песню я превратил,Погибель студеную я воспел…Отслужу тебе службой любой,Сильным буду твоим слугой;Сена гору за лето накошуВсем рогатым коровам твоим,Гору дров в лесу припасу,Чтоб огонь не гас в твоем очаге!Дозорным буду твоимПастухом — стада твои охранять,Проворным табунщиком буду твоимКоней в косяки сбивать,Жеребят двухлетнихВ варок загонять,На телят намородники надевать…Просторные хлевы твоиБуду в чистоте я держать;Не найдешь работника лучше меня —Я сильнее вола,Я быстрее коня.Только выбраться мне помоги,Выкарабкаться на свет,Вытяни меня, подымиИз погибельной глубины! —Так грохочущим голосом говорил,Тяжело повиснув на богатыре,Железный тот человек.И подумал Юрюнг Уолан:«Пожалуй, если его оттолкну, —Поди, мол, прочь от меня! —Если по-доброму не примуСкладно обузданные его,Ладно оседланные слова,Если отвергну разумную речь,Может быть, лучшего из людей,Поклявшегося мне верно служить,Просящего помощи у меня,Если я оторву его от себя,Брошу его в беде,Позор падет на меня,Поносить будут имя моеТри племени в трех великих мирах…»Так подумал Юрюнг УоланИ железному человеку сказал:— Если хочешь выйти со мной, выходи! —Долго ль, скоро ли подымались они,Выкарабкались, наконец,Вышли на поверхность земли;Взглянул Юрюнг УоланНа спутника своего,Видит — кованый, звонкий пред ним,Как трехзубая острога,Адьарай железный стоит,Раскатисто говорит.