Якутский героический эпос Олонхо. Нюргун Боотур Стремительный.
Часть 136 из 147 Информация о книге
СТИХ 302
БОГАТЫРИ АБААСЫ
Девка, говоришь?Ну и ну!..Да пропади она!Баба! Ну и дела!Да провались она!Да и кто поверит тебе,Что девка с ног сбивает тебя,Что баба одолевает тебя —Так отвечали ему,Ухмыляясь, богатыри.СТИХ 303
ААТ МОГОЙДООН
Да если я перед вами вру —Пускай щербатый бубен ХороОпрокинет меня ничком!Пускай неистовый Дьэс ЧуонахОпрокинет навзничь меня!Правду, правду я говорю! —Так сидел и клялсяАат Могойдоон.Только он это сказал,Тут же,Звеня и гремя, с высотыПрилетело сверкающее копьеИ в черную землюТорчком впилосьСреди логова абаасы.Раскатился грохот и гром,Разлетелось дымом копье,И в собственном виде своемПрекрасная Кыыс НюргунПредсталаСборищу удалыхАдьараев-богатырей.Словно крупныеРусские жемчуга,Градом слезы из глаз ееПадали, говорят,По каменным плитам катясь…Отчаянные удальцы,Удалые абаасыВсполошились, увидя ее,Повалились навзничь, вопя:— Басах-тасах!Бабат-татат!Горе нам!Отломились, видать,Головы девяти журавлей! —Сильно перепугались они,По логову заметались они.Разбежались, попрятались, кто куда…СТИХ 304
КЫЫС НЮРГУН
Смотри, смотри на меня!Настал последний мой день!Солнечных айыы богатырьС поводьями за спинойГонит меня, теснит!Племени айыы исполинС чембурами на плечахНалетел, обидел меня,Опрокинул доброе имя мое,Растоптал высокую славу мою,Толстую кожу мою разорвал,Пролил мою черную кровь,Свернул мою шею,Скрутил мой нос!Где укрыться мне от него?Я бы спряталасьВ яму из-под столба,В ступу забилась бы я…В трех мирах не вижу я никого,Кто бы мнеЗащитою толстой был,Кроме тебя одного,Алып Хара,Аат Могойдоон,Властелин провалаАп-Салбаныкы!Укрой, огради меня,Защити дыханье мое!Нюргун Боотур ты не давайПодмять меня под себя!Если ты не сумеешьМеня защитить,Обесславится имя твое,Полетит повсюду молва,Что, мол, бедняга Алып Хара,Перед исполином средней землиОт страха всеми костьми задрожав,Без боя женщину уступил,Прибежавшую защиты искать…Где тогдаТы скроешься от стыда?Пестрые псыТебя засмеют,Серые псыОблают тебя! —Так вот бойко проговорила она,Проворно молвила слово свое…Алып Хара,Аат Могойдоон,Чудовище-адьарайРасхохотался в ответ.СТИХ 305
ААТ МОГОЙДООН
Покуда три мои головыНе слетели с могучих плеч,Покуда шесть моихРук и ногНе оторвались ещеОт железного туловища моего,Я тебя —Медногрудую пташку мою,Златогрудого жаворонка моего,Никакому Нюргуну не уступлю,Из виду не упущу! —Молвив это,Алып ХараШестью ручищамиОбнял ее,Шестью ножищами обхватил;Тремя головамиС трех сторонНюхать начал с присвистом,ЦеловатьПрекрасную Кыыс Нюргун.Гневом объятС головы до пят,Смотрел Нюргун Боотур,Как в обиталище абаасыВлетела Кыыс Нюргун,Защиты прося у врага.Голову приподняв,Огляделся Нюргун Боотур,Увидал болотную черную топь,Полыхающую огнем.В черной трясине той,В засасывающей тине густойЗавязнув по самую грудь,Тонул богатырьХаан Дьаргыстай.Скрученный по рукам и ногам,Запутавшись в девяноста петляхАркана волшебного Ап-Чарай,То всплывая,То погружаясь опять,Отрывисто он запел…Парой чутких своих ушейВслушиваясь, Нюргун БоотурГолос его уловил,Горькую жалобу различил.СТИХ 306
ХААН ДЬАРГЫСТАЙ
Посмотри, посмотри на меня,Прославленный сын айыыС поводьями за спиной,Скачущий на Вороном коне,Стоя рожденном на грани небес,Стремительный Нюргун Боотур!Я слыхал,Что волей владык судьбыПлемена айыыПослан ты защитить,От гибели оградитьЛюдей айыы-аймага…Ты один лишьМожешь меняИз трясины этой спасти…Поспеши, Нюргун Боотур!Широкая прежде —Спина мояСуживаться начала,Зоркие зеницы моиЗастилает смертная мгла.Видно, пора пришлаОборваться моему кюсэнгэ,Солнцу моемуКануть во тьму…Гнева священного твоегоНе стоит девчонка,Чья мысль коротка,На ноги мочащееся дитя…ГибнущемуПомоги!Тонущего спаси!Расстающегося с душойНе бросай в беде,Выручай! —Так, увязаяВ топи огневой,Задыхаясь, о помощи умолялБогатырь Хаан Дьаргыстай.«Если сына айыыПокину в беде,Грех великий приму на себя,Обесславлю имя свое…Если я пришел,Неужель отступлю?От гибнущегоНеужель отвернусь?Во имя чегоЮноша смелыйИ конь егоНавстречу смерти летят,Жизнью не дорожат?!Где не пропадалаОдна голова?Пусть решает участь моюНезыблемая судьба!» —Так подумал Нюргун БоотурИ такие молвил слова.