Алпамыш. Узбекский народный эпос(перепечатано с издания 1949 года)
А Караджан с махрамами своими приблизился уже к самому подножью Мурад-Тюбе. Смотрит он, видит — на вершине холма кто-то облокотившись лежит, как Юсуф — красивый, [18] как Рустам — могучий, а около него конь чубарый похаживает, сухой вершинной травой питается. Подумал Караджан: «Человек этот не из наших краев: если бы у нас такие джигиты были, было бы у нас тогда всем царствам царство. Да и не встречался он мне никогда раньше. Не тот ли это самый достойный джигит Алпамыш, из Конграта едущий, которого мне во сне показали его родственники и предки-покровители и с которым они сдружили меня во сне?..»
Подумав это, обращается Караджан к Алпамышу с таким словом:
— Под тобой на сто ладов играет конь.Грозно величав, ты для врагов — огонь.Добрый путь! Куда ты едешь, байбача?Птицей, прилетевшей из далеких стран,Конь твой запыхался, грозный пахлаван!Гнев твой леденит, как северный буран.Сам орлом могучим прилетел сюдаИз какого ты орлиного гнезда?Путь, батыр, откуда держишь и куда?Видно, ты тоской-печалью обуян.Думаю — в хурджуне у тебя коран.Ты откуда сам, красавец-пахлаван?Любит смелый кобчик сесть на косогор.Ростом ты — Рустам, и если вступишь в спор,Силачам любым ты дашь в бою отпор.Шаху пред тобой быть пешим — не позор.Путь куда, скажи, ты держишь, бекбача?Ясной красотой подобен ты луне,Две твоих брови — два лука на войне.Соколиная твоя видна мне стать.То, что ты богат и знатен, видно мнеПо тому, как важно едешь на коне.Из каких ты мест, красавец-байбача?Из какого ты алмаза сотворен?Неужели был ты женщиной рожден?Ныне ты в гнездо какое устремлен?Если ты рожден был от людей земных,То желаний нет несбыточных для них.За какую святость ты им богом дан?Ястребинопалый, из каких ты стран?Храбреца такого вижу в первый раз.Ты скажи мне, где родился, где возрос?Сам же я — калмык, мне имя — Караджан.Вижу, как чиста печаль твоя-тоска,Цель твоя-мечта, я вижу, высока.Ты скажи, куда ты едешь, бекбача?Алпамыш, обратясь к Караджану, так ему ответил:
— Знай, я был главой народу своему,Золотой джигой я украшал чалму.Летом скот водил на берегах Аму.Знай: тюря Конграта говорит с тобой!С коккамышских вод я как-то упустилУтицу одну — и крепко загрустил.Сокол я, что ищет утицу свою… [19]Изумрудами оправлен мой кушак,Кованый булат — могучий мой кулак,Пестунец Конграта, я батыр-смельчак.Те, к кому стремят меня мои крыла,—Знай, что их коням нет счета и числа.Знай: на Алатаге некогда былаСкакунами их покрыта вся яйла.Та юрта, что сорок тысяч стад пасла,Самой неимущей в их краю слыла.С теми же стадами вдаль давно ушлаТа верблюдица, что страсть мою зажгла.Нар-самец, ищу верблюдицу свою…Я, по ней скорбя, тоскою захлебнусь.Полугодовым путем за ней стремлюсь.Раньше, чем весна пришла, уже ярюсь,О луку седла я головою бьюсь.Разъярен желаньем, грозно я реву,Пыткой страсти сердце на куски я рву…Осень наступила — сад веселый пуст, —Сядет и ворона на розовый куст!Смерть придет, — игру затеет с кошкой мышь,Но костей мышиных скоро слышен хруст.Хоть змея лукава, хоть она скользка, —И змею ужалит смертная тоска.Если где-нибудь я встречу калмыка —Камушком его швырну за облака.Грозным лихом буду я для калмыков!Э, калмык злосчастный, слушай, что скажу:Знай, что я нещадно всех вас накажу, —Никогда страшней вам не было угроз!..Что ты привязался, как дорожный пес?Задаешь мне десять раз один вопрос:Как зовется край, где я родился, рос?С родиной моей чего пристал ко мне?Впрочем, и назвать ее не жалко мне.Знай: страна Конграт есть родина моя!При рожденьи назван был Хакимом я,Прозвище дано мне позже — Алпамыш.Имя ты свое назвал мне: Караджан.Что же ты еще стоишь, как истукан?Тяжело принял Караджан слова Алпамыша: «Жестоко, мол, я накажу всех вас, бедствием, мол, стану я для калмыков!» Врезались слова эти в Караджана и, решив испытать прибывшего, так он сказал:
— Утица, тобой упущенная, есть:На Ай-Коле ей пришлось, бедняжке, сесть —Девяносто коршунов над ней кружат,День и ночь ее, бедняжку, сторожат.Зря сюда спешил ты, сокол, прилететь:Коршунов таких как можешь одолеть?Бестолку спешил, — придется пожалеть.В коршуньих когтях не сладко умереть!Положения ты не разведал здесь,Вздорную завел со мной беседу здесь, —Гибель ждет тебя, а не победа здесь!..По верблюдице твоя тоска-печаль,—Есть верблюдица — твоя ли, не твоя ль? —Полуторатысячную надевает шаль,Стойбище ее найдешь в степи Чилбир.Если знаю что, — поведать мне не жаль.Видел я: жива верблюдица твоя,Только знай, — мечта не сбудется твоя:Ровно без десятка сто богатырейУгрожают здесь верблюдице твоей.Слух по всей степи уже пошел о ней.Очень ты, узбек, удачлив, погляжу!Тех богатырей увидев пред собой,Должен будешь ты вступить в неравный бой:Над тобою верх из них возьмет любой.Силачей таких сразишь ли похвальбой?Правду говорю, с тобою говоря:Страстью по своей верблюдице горя,Даром ты приехал, — изведешься зря!
18
Как Юсуф красивый… Иосиф Прекрасный, сын библейского патриарха Иакова; известен на Востоке из корана и многочисленных средневековых романов, рассказывающих о любви к нему красавицы Зюлейки («Юсуф и Зюлейка»).
19
Алпамыш отвечает Караджану иносказаниями, основанными на традиционной символике народной свадебной песни (невеста — утица или верблюдица, которую ищет жених).