Старшая Эдда
Часть 61 из 81 Информация о книге
13
Села тогдажена и скорбноо горе своемрассказывать стала.14
Оддрун сказала:
«Вскормили меняв княжьих хоромах —всем на радость —по воле людей.Владела я счастьеми отчей землейвсего лишь пять лет,пока жив был отец мой.15
Последнее словоконунг промолвил,пред смертью своейтак повелел он:надеть мне уборыиз красного золотаи замуж идти мнеза сына Гримхильд; [572]16(2)
сказал, что другойна свете не будетдевы, мне равной,коль не умру я».11
Боргню сказала:
«Безумна ты, Оддрун,твой разум затмился, —зачем ты, озлобясь,меня осуждаешь?А я от тебяоторваться не в силах,как будто отцы нашибратьями были!»12
Оддрун сказала:
«Я помню слова,что ты молвила вечером,Гуннару янапиток готовила:деве другойне довелось бытак поступить,как я поступила.. . . .. . . .16(1)
Брюнхильд он шлемвзять повелел,сказал, что валькириейбыть суждено ей.17
Брюнхильд в покояхткала покровы,дружина и землиее окружали;земля и небопокоились мирнов час, когда Сигурдчертог увидел.18
Вальским клинкомвоин ударил,Брюнхильд палатыбыли разрушены;следом затемвсе она сведала,как ей чинилиобманные козни. [573]19
За это онаотомстила жестоко,все испытали мыбеды великие:в мире повсюдумолва разнесется,как Брюнхильд себяубила на Сигурде!20
Гуннар был дорогмне, как Брюнхильддолжен был конунгстать дорогим.21
Много колецкрасного золотаи выкуп большойбрату предложен был;а мне предложил онпятнадцать дворови Грани поклажу, [574]когда б пожелала я.22
Но Атли сказал,что от Гьюки сыноввзять никогдане захочет он вена.А мы поборотьлюбовь не могли,и я к плечукнязя прильнула.23
Многие родичиречи велио том, что вместевидели нас;И Атли молвил,что мне не присталигреховный поступокИ дело позорное.24
Но отрекатьсянельзя от любви,где править людьмиона начинает!25
Атли своихпослал соглядатаевтайно за мноюв темную чащу, —пришли, – хоть тудаидти бы не след им, —когда наш покровпостлать мы хотели.26
Красные импосулили мы кольца, [575]чтоб скрыли ониот Атли, что видели,но поспешилипосланцы Атлив дом возвратитьсяи все рассказать.27
Но Гудрун от нихничего не узнала,а ей бы вдвойнепристало то ведать.28
Цокот раздалсякопыт золотых,прибыли к намнаследники Гьюки, —вырвали сердцеиз ребер у Хёгни,в ров змеиныйГуннара ввергли.29
Случилось тогдабыть мне у Гейрмунда,там я питьепринялась готовить,а Гуннар игратьна арфе начал, —подумал он, видно,конунг великий,что помощь емуоказать поспешу я.30
Ко мне донеслисьс острова Хлесей [576]струн голоса,горестно певшие;служанкам велелав дорогу собраться,князя от смертихотела спасти я!31
Ладья поплылачерез пролив,пока не достиглаАтли палат.32
Но тут приползлаковарная мать [577]конунга Атли, —истлеть бы проклятой! —Гуннару в сердцежало вонзила,и конуга яспасти не могла.33
Нередко дивлюсь,как ныне могу я,женщина, в горестижить и томиться,если властитель,мечи вручавший,в битвах могучий,как жизнь, мне был дорог!
572
Сын Гримхильд – Гуннар.
573
Обманные козни – сватовство Сигурда в обличье Гуннара.
574
Поклажа Грани – золото.
575
Красные кольца – золото.
576
Хлесей – Лесё (остров в Каттегате).
577
Но тут приползла… – В данной песни, следовательно, мать Атли превращается в змею. В других песнях этого сказочного мотива нет.