Беовульф
3025
орлу выхваляющийсяобильной трапезой,ему уготованной,и как он храброна пару с волкомтрупы терзает! [175]»Так поведалгонец доброчестныйскорбные вести,и не солгал он3030
ни в слове, ни в деле.Встала дружина;пошли воители,слезами облившись,к Орлиным Скаламвзглянуть на чудо:там, на песке,под закатным небомвладыка лежалбездыханный, воин,3035
правивший ратьюдолго и праведно,щедрый на кольца,а ныне похищенныйсмертью в сражении,державный ведер;там же виднелось,вблизи героя,тело драконье,плоть распростертая3040
мертвого змея,червя зломерзкоготруп, опаленныйпламедыханием(туша твариступней в пятьдесятбыла длиною);в небо взвиваясь,в ночи бесчинствовалдракон, а утром3045
скрывался в пещере —смерть разлучилакладохранителяс его владением:кубки, чаши,блюда лежалирядом со стражем,ржавые лезвия,кольчуги истлевшие(долго покоился3050
клад, наследиедревнего племени,в том подземелье,тысячезимнеезлатосокровище,крепко заклятое,дабы не смелни единый смертныйего коснуться, —лишь Вождь Небесный,3055
Создатель, властеноткрыть богатстватому, кто взысканего благосклонностью,милостью Божьей,мужу достойному!)Но стало ясно,что не было счастьявладельцу богатства,казны курганной,3060
ибо и воинпогиб в сражении,и страж сокровищне смог избегнутьвозмездия в битве.Не знает смертныйурочного часасвоей кончины,и все же уходитон, обреченный,3065
из зала для пиршеств,друзей покинув.Так сделал Беовульф,когда решилсяна бой с драконом,а сам и не ведал,за что он в битвезаплатит жизнью:тот клад до скончаньявеков заклятьем3070 [176]
таким заречен был,что станет смертный,в грехах погрязнув,молиться идолами, в цепи адапопав, запятнаетсебя порокамиеще допрежде,чем ступит на этоместо проклятое,3075
раньше, чем взглянетна это золото!Молвил Виглаф,сын Веохстана:«Порой погибаетодин, но многихта смерть печалит —так и случилось!Наших советовне принял пастырь, [177]
175
… а черный ворон… трупы терзает. – Обычно за войском идут ворон и волк (хотя ворон бывает и дружественным вестником, ср. ст. 1801 и примечание и «Речи Регина», строфа 20); иногда между собой беседуют вещие птицы (см. «Речи Фафнира» в «Старшей Эдде», строфа 32 след.) или ворон сам пророчит беду («Старшая Эдда»; «Отрывок Песни о Сигурде», строфа 5). В древнеанглийской поэзии ворон и волк (так называемые звери битвы) встречаются много раз. Но в «Беовульфе» традиционный образ изменен (ворон говорит с орлом). Поэт блестяще пользуется стереотипным приемом: войны еще нет, но упоминание о ее спутниках должно вызвать мысль о предстоящих бедах. Искусство древнего певца, оперировавшего привычными темами и формулами, в значительной мере и состояло в том, чтобы найти неожиданную возможность использовать знакомый прием.
176
(3070—3074) В подлиннике здесь строки, которые практически невозможно понять. Предлагались различные исправления и десятки интерпретаций.
177
Наших советов не принял пастырь… – На самом деле никто таких советов Беовульфу не давал. Здесь, видимо, нераспознанный эпический мотив: точно так же и Хигелак (вопреки истине) говорил (ст. 1995 след.), что они все противились решению Беовульфа ехать к Хродгару.