Беовульф
2970
взмахнул над недругомклинком разящимвоитель-старец —и не поспел герой,потомок Вонреда,щитом прикрыться,как шлем крепчайшийрасполовинился,и он, окровавленный,пал на землю2975
(еще он не былсмертью отмечен,но сильно раненныйбоец был в ярости).Тогда воительиз рати Хигелака,брата увидев,к земле склонившегося,мечом размахнулсяи кровлю шлема,2980
щита оградурассек – тут конунг,владычный старец,дух испустил,и осталось за ведерами,судьбой хранимыми,поле брани;и подняли Вульфаи раны родичауврачевали.2985
Победный Эоворс Онгентеова,с вождя дружинник,сорвал кольчугу,убор властелина,и шлем, и лезвиемеча с рукоятьюсложил пред конунгом,за что героюнаграду Хигелак2990
сулил великую —и выполнил слово:за труд кровавыйправитель гаутов,наследник Хределя,домой возвратившись,взыскал и Вульфа,и Эовораказною богатой —было каждому2995
дано сто тысячземлей и кольцами [171](дары щедрейшиеза ратную службу!),и дочь родную,дома отраду,в залог благосклонностион отдал Эовору.Вот корни расприи ярости недругов3000
и кровомщения!Я знаю, скоронагрянут шведык нашим жилищам,едва проведаюто том, что не сталоратеначальника,ревнителя нашихземель и золота,вождя, охранявшего3005
и наше племяи славных Скильдингов, —кольцедробитель,герой владычныйпуть свой окончил.Идите же к конунгу,проститесь, дружинники,с владыкой гаутови возложитезлатодарителя3010
на ложе пламени,а с ним и сокровища —не частью, но полностью —в огне да сгинут [172]каменья и золото,добыча, взятаяв последнем сраженииценою жизни, —так пусть же истлити казну и конунга3015
костер единый:не должно героямносить драгоценностигорестнопамятные,да не украсити шею девичьюкольцо витое,коль скоро пленнаяжена за недругами [173]пойдет на чужбину, —3020
в былое канулис конунгом вместепиры и радости;морозным утром, [174]в руках сжимаякопейные древки,повстанут ратники,но их разбудитне арфа в чертоге,а черный ворон,
171
… дано сто тысяч землей и кольцами… – Здесь мера ценности – предположительно скеат (skeatt), равный динарию, одной двадцатой шиллинга (ср. ст. 2195 и примечание).
172
… а с ним и сокровища… в огне да сгинут… – Глашатай предлагает, чтобы вместе с Беовульфом в костер положили и весь клад, и в этом есть элемент драматической иронии: Беовульф думал, что клад принесет пользу его народу (ст. 2794 след.). В ст. 3163 след. сказано, что клад поместили в курган вместе с останками героя, но, конечно, и там он не мог сослужить никакой службы гаутам.
173
… коль скоро пленная//жена за недругами пойдет на чужбину… – Распространенный образ: женщины, угнанные в плен, как символ окончательного поражения.
174
… морозным утром… – Сраженья начинались утром. (В «Старшей Эдде» даже есть специальная заповедь, которую можно понять так: не вступай в битву вечером – «Речи Регина», строфа 22.)