Юлий Цезарь
СЦЕНА 3
Палатка Брута.
Входят Брут и Кассий .
КассийТы оскорбил меня тем, что запятнан
И осужден тобою Люций Пелла
За взяточничество и поборы с Сард,
А все мои ходатайства о нем
Отвергнуты, хотя его я знаю.
БрутТы оскорбил себя, прося о нем.
КассийВ такое время, как сейчас, нельзя
Наказывать за мелкие проступки.
БрутИ про тебя ведь, Кассий, говорят,
Что будто бы ты на руку нечист
И недостойных званьем облекаешь
За золото.
КассийЯ на руку нечист!
Не будь ты Брутом, то, клянусь богами,
Такая речь была б твоей последней.
БрутА имя Кассия порок прикрыло,
И наказанье головой поникло.
КассийНаказанье!
БрутПрипомни март и мартовские иды:
Иль Цезарь пал не ради правосудья?
Иль негодяями он был сражен
Несправедливо? Разве кто из нас,
Сразивших мужа первого на свете
За покровительство разбою, станет
Себя пятнать позорным лихоимством
И продавать величье нашей чести
За хлам ничтожный, липнущий к рукам?
Быть лучше псом и лаять на луну,
Чем быть таким.
КассийБрут, не трави меня.
Я не стерплю; ты, позабывшись, хочешь
Меня унизить. Я солдат и старше
Тебя по опыту, умею лучше
Вести переговоры.
БрутНет, нет, Кассий.
КассийЯ прав.
БрутНет, ты не прав.
КассийДовольно, или из себя я выйду.
Остерегись, не искушай меня.
БрутНичтожный, прочь!
КассийВозможно ль?
БрутВыслушай мои слова.
Иль ярости твоей мне уступить?
Иль трепетать пред взглядами безумца?
КассийО боги, боги! Как снести мне это?
БрутИ больше вынесешь, сломив гордыню.
Рабам показывай, как вспыльчив ты,
Пускай они дрожат. Мне ль уступать?
Иль должен я почтительно склоняться
Пред вспышками твоими? Нет, клянусь,
Яд желчный свой в себе ты переваришь,
Хотя б тебя взорвал он; я ж отныне
Над гневностью твоей смеяться буду
И потешаться.
КассийДо того ль дошло?
БрутТы говоришь, что как солдат ты лучше.
Так докажи на деле хвастовство,
Доставь мне удовольствие: ведь я
Учиться рад у доблестных людей.
КассийТы всячески меня поносишь, Брут.
Я говорил, что я как воин старше,
Иль я не так сказал?
БрутМне все равно.
КассийИ Цезарь так не оскорблял меня.
БрутИ ты его не смел так раздражать.
КассийНе смел?!
БрутНет.
КассийНе смел так раздражать?!
БрутНе смел из страха.
КассийНе злоупотребляй моей любовью,
Иль то свершу, о чем сам пожалею.
БрутТы сделал то, о чем жалеть сам должен.
Мне не страшны твои угрозы, Кассий,
Вооружен я доблестью так крепко.
Что все они, как легкий ветер, мимо
Проносятся. Я посылал к тебе
За золотом и получил отказ.
Я не могу добыть бесчестьем денег;
Скорее стану я чеканить сердце,
Лить в драхмы кровь свою, чем вымогать
Гроши из рук мозолистых крестьян
Бесчестным способом. Ведь я просил
Те деньги на оплату легионам,
И ты мне отказал. Так сделал Кассий?
Иль Каю Кассию я отказал бы?
Когда Марк Брут так скуп и алчен станет,
Чтоб прятать деньги от своих друзей,
Тогда, о боги, молниями всеми
Его сразите!
КассийЯ не отказал.
БрутТы отказал.
КассийНет, и безумен тот,
Кто мой ответ принес. Мне сердце ранил Брут.
Друг переносит недостатки друга,
А Брут преувеличивает их.
БрутТы начал их выказывать на мне.
КассийМеня не любишь ты.
БрутЯ не люблю твои пороки.
КассийГлаз друга должен их не замечать.
БрутЛьстецы не видят даже и пороки
Величиной с Олимп.
КассийПридите же, Антоний и Октавий,
И одному лишь Кассию отмстите,
Мир Кассию постыл, он ненавидим
Любимым другом, опорочен братом,
Как раб, поруган. Все его ошибки
Записаны, затвержены на память,
Чтоб в зубы мне швырнуть. О, душу всю
Я б выплакал из глаз! Вот мой кинжал,
Вот грудь моя нагая, и в ней сердце
Богаче золота и руд Плутона 21 .
Когда ты римлянин, возьми его;
Я, отказавший в золоте, дам сердце;
Рази меня, как Цезаря. Я знаю,
Что в ненависти ты его любил
Сильней, чем Кассия.
Брут