Классическая драма Востока
На мотив "Тигр спускается с горы"
Почуяло ныне сердце,пришла счастливая дата.Прекрасна Река Небесосенней порой заката.Две феи.Госпожа, мы уже перешли Млечный Путь.
Ткачиха.Внизу под Звездной рекой в неясной дали, вижу, курятся ароматические свечи; дымок вьется и тянется ввысь. Что там происходит?
Две феи.Это любимая наложница танского императора Ян Юй-хуань во дворце "просит уменья". [197]
Ткачиха.Видно, что делает она это от всего сердца, надо нам с Пастухом побывать там и посмотреть.
(Поет вместе с феями.)
Берега НебеснойрекиЕдиножды в годблизки.А все же забавно смотретьотсюда, свысока,Что в мире людей любовьтак коротка!(Удаляется.)
Государь Сюань-цзун
(в сопровождении евнухов, несущих фонари, входит и поет)
На мотив "Дух Эрлан"
Безмолвие кругом,осенняя тишина.Темно-синее небосгустило мрак дочерна,Кончился дождь, и холодом веетвысоких платанов стена.Небесная река вращается,медленна и длинна.Две звезды осеняет легкаяоблачная пелена.За сценой слышен смех.(Прислушивается, поет.)
Там, где древесная теньтемна,Вместе с ветром доносится смех,в нем радость слышна.Слуги, а где это так смеются и разговаривают?
Евнухи (обращаясь за сцену). Его величество спрашивает, где это так смеются и разговаривают?
За сценой отвечают: "Это госпожа Ян идет во Дворец вечной жизни [198]"просить уменья".
(Обращаясь к государю.)Госпожа Ян идет во Дворец вечной жизни "просить уменья", поэтому там смех и разговоры.
Государь.Не надо докладывать о моем приходе, я один незаметно пройду туда.
(Поет.)
Уберите пунцовыефонари.Сердце шепнуло: подойди потихоньку к ступенями посмотри,Что там творитсявнутри.Все удаляются.
Ян-гуйфэй
(в сопровождении прислужниц Юн-синь и Нянь-ну, вместе с двумя служанками, которые несут коробки с ароматическими палочками, шелковые веера, вазы с цветами, золотой таз [199], входит и поет на тот же мотив)
Дворик дворцовый,кругом темно.Над курильницами дымки,все кругом аромата полно,Одинокий светильник мерцаетсо звездами заодно.В коробке паучок величиноюс рисовое зерно.Бобы на блюде златом проросли —как ярко сверкает оно!Цветы колышутся в вазах серебряных, —я здесь не была давно.Юн-синь и Нянь-ну.Мы уже пришли во Дворец вечной жизни, для исполнения праздничного обряда все готово; госпожа, возьмите ароматические палочки. (Расставляют на столе вазы с цветами, чашу с ростками и подносят Ян-гуйфэй коробку с ароматическими палочками.)
Ян-гуйфэй (берет палочки). Я, Ян Юй-хуань, с великим почтением возжигаю ароматы и с мольбою обращаюсь к двум звездам; будьте милостивы к моей просьбе и помогите.
(Поет.)
Драгоценная шпилькаи ларчик резнойНавеки связуют нашу любовь,наши счастливые взгляды.Пусть веера участь минет меня,позабытого в пору осенней прохлады.Государь
(незаметно входит, смотрит и поет)
На красавицу я гляжу,затаясь незаметно.На ступенях дворцовых колени онапреклонилавозле ограды,Тихо-тихо мольбу шепча,покуда горят лампады.Юн-синь и Нянь-ну (замечают государя). О, его величество здесь!
Ян-гуйфэй стремительно поворачивается, кланяется.
Государь (помогает ей встать). Фэйцзы [200], чем это вы тут занимаетесь?
Ян-гуйфэй.Ведь сегодня праздник седьмого дня седьмой луны, вот и приготовилась "просить уменья" у Ткачихи.
Государь (смеется). Фэйцзы, вы и так прекрасно владеете этим небесным искусством, зачем вам просить уменья?
Ян-гуйфэй.Вы смущаете меня, государь!
Государь и Ян-гуйфэй садятся; Юн-синь и Нянь-ну со служанками незаметно удаляются.
Государь.Фэйцзы, я подумал об этих двух звездах: Ткачихе и Пастухе, которые разделены Небесной рекой и встречаются лишь один раз в год. Наверно, нелегко им приходится в разлуке друг с другом!
(Поет.)
На мотив "Собрались мудрые гости"
На синем небе яркие звезды,ночь безмерно тиха.Только что встретились колесницыТкачихи и Пастуха.Но до чего же их доляи тяжела и плоха:Небо дарует имкраткую встречу,И скоро уже доноситсякрик петуха.В облаках холодных,в росе ледяной.Им предстоит разлучиться и ждать,как невеста ждет жениха.Ян-гуйфэй.Ваше величество, вы очень огорчили меня, сказав, что этим двум звездам предстоит горькое прощание. Как жаль, что мы, люди, не знаем о делах небесных.
(Поет.)
Если разузнать хорошенько,то, конечно, печальны их дни.Как тоскуют в разлукедруг с другом они!(Плачет.)
Государь.Ну, фэйцзы, зачем же плакать?
Ян-гуйфэй.Я думаю, что хотя Пастух и Ткачиха встречаются лишь раз в год, но эти встречи вечны, как Небо и Земля. И боюсь, что вы, государь, в своих чувствах ко мне не будете так постоянны.
Государь.О фэйцзы, что вы говорите!
(Поет.)