Русский школьный фольклор. От «вызываний Пиковой дамы» до семейных рассказов
Вывод о сходстве основных мотивов альбомных стихотворений различных эпох позволяет сделать их сравнение. Именно указанные выше и приводимые ниже мотивы имеют и альбомные стихотворения А. С. Пушкина. Рассмотрим их подробнее и сравним со стихотворениями из альбомов 30-х годов XX столетия. Не в такой степени, но достаточно четко видится эта традиция и в современных альбомах песенниках. Например, мотив воспоминания, памяти об уходящих днях юности, о друзьях. Его корни в русской элегической поэзии. У Пушкина это стихи 1817 года — «В альбом» (А. Н. Зубову) и «В альбом Пущину»:
Взглянув когда-нибудь на тайный сей листок,Исписанный когда-то мною,На время улети в лицейский уголокВсесильной сладостной мечтою...И типичное стихотворение из альбома 1920 — 1930-х годов:
Когда окончишь курс науки,Забудешь школу и меня,Тогда возьмешь альбом свой в рукиИ вспомнишь, кто любил тебя.Можно сравнить и «мадригальные» мотивы. Интересно сопоставить «Красавицу» А. С. Пушкина (из альбома Е. М. Завадовской) со следующим текстом из альбома середины 30-х годов:
Цвети, как роза полевая,Амур славянской красоты,Шалунья северного края,Ах! Маня, Маня, это ты.(ИРЛИ, р. V, 57-2-17)Шуточные стихи также имеют свои аналогии. Сравним альбомное послание А. С. Пушкина А. П. Керн (1828):
Мне изюмНейдет на ум,ЦуккербродНе лезет в рот,Пастила не хорошаБез тебя, моя душа.И послание из школьного альбома 1937 года:
Люблю я лук,Люблю я квас,Но пуще всехЛюблю я вас.(ИРЛИ, р. V, 99-3-11)И пример из современного альбома-песенника:
Если хочешь быть счастливой,Ешь побольше чернослива,И от этого в желудкеВырастают незабудки.В школьных альбомах оседают и сохраняются различные произведения, популярные много лет назад. Один из наиболее интересных примеров — судьба стихотворения «Журнал любви» (1790 г.). В различных альбомах и песенниках (современных и прошлого века) обнаружено пять вариантов этого стихотворения. Они даже могут восприниматься как пародии на первоначальный текст, где герой только на двенадцатый день добивается свидания, влюбившись в первый день. Вот два текста из мещанского альбома 1895 года:
В понедельник, день несчастный,Я красотку увидал,И в нее влюбился страстноИ весь вторник прострадал.В среду не было терпенья!Я к красотке покатилИ без всякого вступленьяРуку с сердцем предложил.Весь четверг я протомился.От тоски не ел, не пил,Но потом развеселился,Как согласье получил.В пятницу я обвенчалсяВ нашей церкви приходской,А в субботу наслаждалсяТихим счастием с женой.В воскресенье же к кузенуЯ жену приревновалИ, чтоб не было измены,Потасовку ей задал.(ИРЛИ, р. V, 254-1-8-34)В понедельник я влюбился.Весь-то вторник прострадал.В среду я в любви открылся.А в четверг решенья ждал.В пятницу пришло решенье,А в субботу разрешенье,В воскресенье под венецИ любви моей конец.(ИРЛИ, р. V, 254-1-8-38)Альбомный текст 1930 года еще не получил такого «любовного ускорения», как текст из современного альбома 1986 года:
В понедельник я влюбился,А во вторник я страдал,В среду я в любви открылсяИ целый день ответа ждал,А в четверг мы поженились,В пятницу мы подрались,Мы в субботу в суд подали,В воскресенье развелись.Альбомные стихи в большинстве своем достаточно сентиментальны или, наоборот, иронизируют над этой сентиментальностью. Чувствуется, что авторы альбомных стихотворений стараются придать своим произведениям более «взрослый» потенциал. Альбом XVIII — начала XIX века — это альбом барышень, а не детей, и первые ученические альбомы имели подражательный характер. Они бытовали параллельно с альбомами взрослых, пока окончательно не перешли в детскую традицию. Поэтому содержание альбомных стихов вполне соответствует детскому мировоззрению: сентиментально-подражательные стихи — это знак вхождения во взрослую культуру, также как и ирония над формой и содержанием альбомного стихотворения — это знак снисходительного отношения к такому «повзрослению». Ориентация на «взрослую» стихотворную культуру доказывается большим количеством реминисценций.
Альбомные стихи — формульная поэзия. Этого требует лаконизм поэтического экспромта, сущность жанра, близкого к дифирамбу, мадригалу и иногда даже к эпитафии, а также ограниченность альбомной страницы. Частое нарушение рифмы и ритмики объясняется не только поэтической неопытностью. Альбомная поэзия — это composition in performance. Альбомная страница — это беловик, и здесь невозможны исправления и правка.
Несколько слов об оформлении детского альбома 1920 — начала 1930-х годов. Он отчасти сохраняет свою живописную форму — чередуются изображения сердец, цветов (которые уже теряют свою знаковую символику). Сохранились устойчивые орнаменты, портреты подруг, местные пейзажи. Вместе с тем это уже другая техника иллюстрирования: вырезанные и наклеенные картинки, сердца из фольги. Если в альбомах гимназисток встречаются только птицы (с особой символикой), то здесь уже самый разнообразный животный мир: щенки, собаки, котята, лошади и даже поросята. Альбом 20-х годов очень напоминает своим живописным разнообразием заднюю стенку крестьянского сундука или солдатского чемодана с потрясающим рядом всевозможных, ярких картинок и фотографий. Вторгается в альбом и пионерская тематика — наклеенные картинки трубачей и барабанщиков, появляется и пионерская поэзия.
В школьном альбоме 20 — 30-х годов значительно реже цитируются упомянутые выше поэты — остаются, пожалуй, только Пушкин и Лермонтов. Иногда даже встречаются совершенно «непрограммные» для того времени авторы — С. Есенин («Выткался на озере алый цвет зари») и даже К. Бальмонт («Нет дня, чтоб я не думал о тебе»). Альбом, отражая общекультурную ситуацию конкретного времени, остается интимным дневником.
Авторский пласт в альбомах 20 — 30-х годов заменяется своеобразным разделом «Для воспоминаний», где часто доминирует новая лирика — «На Варшавском, на главном вокзале», «На муромской дороге», «Серая юбка», «Детский садик, как пчелиный рой» и многие другие. Этот раздел составляет только «новая лирика» (типа жестокого романса), столь популярная в крестьянской и окраинногородской среде, и примитивная поэзия.