Русская басня
Часть 49 из 134 Информация о книге
ДУБ И ТРОСТЬ
Дуб с Тростию вступил однажды в разговоры.«Жалею,— Дуб сказал, склоня к ней важны взоры,—Жалею, Тросточка, об участи твоей!Я чаю, для тебя тяжел и воробей;Легчайший ветерок, едва струящий воду,Ужасен для тебя, как буря в непогоду,И гнет тебя к земли;Тогда как я — высок, осанист и вдалиНе только Фебовы лучи пересекаю,Но даже бурный вихрь и громы презираю;Стою и слышу вкруг спокойно треск и стон;Все для меня Зефир, тебе ж все Аквилон.Блаженна б ты была, когда б росла со мною:Под тению моей густоюТы б не страшилась бурь; но рок тебе судилРасти, наместо злачна дола,На топких берегах владычества Эола,По чести, и в меня твой жребий грусть вселил».«Ты очень жалостлив,— Трость Дубу отвечала,—Но, право, о себе еще я не вздыхала,Да не о чем и воздыхать:Мне ветры менее, чем для тебя, опасны:Хотя порывы их ужасныИ не могли тебя досель поколебать,Но подождем конца». С сим словом вдруг завылаОт севера гроза и небо помрачила;Ударил грозный ветр — все рушит и валит,Летит, кружится лист; Трость гнется — Дуб стоит.Ветр, пуще воружась, из всей ударил мочи,И тот, на коего с трудом взирали очи,Кто ада и небес едва не досягал —Упал!ПЕТУХ, КОТ И МЫШОНОК
О дети, дети! как опасны ваши лета!Мышонок, не видавший света,Попал было в беду, и вот как он об нейРассказывал в семье своей.«Оставя нашу норуИ перебравшися чрез гору,Границу наших стран, пустился я бежать,Как молодой Мышонок,Который хочет показать,Что он уж не ребенок.Вдруг с рóзмаху на двух животных набежал:Какие звери, сам не знал;Один так смирен, добр, так плавно выступал,Так миловиден был собою!Другой нахал, крикун, теперь лишь будто с бою;Весь в перьях; у него косматый крюком хвост,Над самым лбом дрожит наростКакой-то огненного цвета,И будто две руки служащи для полета;Он ими так махалИ так ужасно горло драл,Что я, таки не трус, а подавай бог ноги—Скорее от него с дороги.Как больно! Без него я, верно бы, в другомНашел наставника и друга!В глазах его была написана услуга;Как тихо шевелил пушистым он хвостом!С каким усердием бросал ко мне он взоры,Смиренны, кроткие, но полные огня!Шерсть гладкая на нем, почти как у меня;Головка пестрая, и вдоль спины узоры;А уши как у нас, и я по ним сужу,Что у него должна быть симпатѝя с нами,Высокородными Мышами».«А я тебе на то скажу,—Мышонка мать остановила,—Что этот доброхот,Которого тебя наружность так прельстила,Смиренник этот... Кот!Под видом кротости, он враг наш, злой губитель;Другой же был Петух, миролюбивый житель.Не только от него не видим мы вредаИль огорченья,Но сам он пищей нам бывает иногда.Вперед по виду ты не делай заключенья».ЧИЖИК И ЗЯБЛИЦА
Чиж свил себе гнездо и, сидя в нем, поет:«Ах! скоро ль солнышко взойдетИ с домиком меня застанет?Ах! скоро ли оно проглянет?Но вот уж и взошло! как тихо и красно!Какая в воздухе, в дыханье, в жизни сладость!Ах! я такого дня не видывал давно».Но без товарища и радость нам не в радость:Желаешь для себя, а ищешь разделить!«Любезна Зяблица!— кричит мой Чиж соседке,Смиренно прикорнувшей к ветке,—Что ты задумалась? Давай-ка день хвалить!Смотри, как солнышко...» Но солнце вдруг сокрылось,И небо тучами отвсюду обложилось;Все птицы спрятались, кто в гнезды, кто в реку,Лишь галки стаями гуляют по пескуИ криком бурю вызывают;Да ласточки еще над озером летают;Бык, шею вытянув, под плугом заревел;А конь, поднявши хвост и разметавши гривуРжет, пышет и летит чрез ниву.И вдруг ужасный вихрь со свистом восшумел,Со треском грянул гром, ударил дождь со градом,И пали пастухи со стадом.Потом прошла гроза, и солнце расцвело,Все стало ярче и светлее,Цветы душистее, деревья зеленее,Лишь домик у Чижа куда-то занесло.О, бедненький мой Чиж! Он, мокрыми крыламиНасилу шевеля, к соседушке летитИ ей со вздохом и слезами,Носок повеся, говорит:«Ах! всяк своей бедой ума себе прикупит:Впредь утро похвалю, как вечер уж наступит».ЛИСА-ПРОПОВЕДНИЦА
Разбитая параличомИ одержимая на старости подагройИ хирагрой,Всем телом дряхлая, но бодрая умомИ в логике своей из первых мастерица.ЛисицаУединилася от света и от злаИ проповедовать в пустыню перешла.Там кроткие свои беседы растворялаХвалой воздержности, смиренью, правоте;То плакала, то воздыхалаО братии, в мирской утопшей суете;А братий и всего на проповедь сбиралосьПять-шесть, наперечет;А иногда случалосьИ менее того, и то Сурок, да Крот,Да две-три набожные Лани,Зверишки бедные, без связей, без подпор;Какой же ожидать от них Лисице дани?Но Лисий дальновиден взор;Она переменила струны,Взяла суровый вид и бросила перуныНа кровожаждущих Медведей и Волков,На Тигров, даже и на Львов!Что ж? слушателей тьма стеклася,И слава о ее витийстве донесласяДо самого Царя зверей,Который, несмотря что он породы львиной,Без шума управлял подвластною скотиной,И в благочестие вдался под старость дней.«Послушаем Лису!— Лев молвил.— Что за диво?»За словом вслед указ;И в сутки, ежели не лживоИсторик уверяет нас,Лиса привезена и проповедь сказала.Какую ж проповедь? Из кожи лезла вон!В тиранов гром она бросала,А в страждущих от них дух бодрости вливалаИ упование на время и закон.Придворные оцепенели:Как можно при дворе так дерзко говорить!Друг на друга глядят, но говорить не смели,Смекнув, что Царь Лису изволил похвалить.Как новость, иногда и правда нам по нраву!Короче вам: Лиса вошла и в честь и славу;Царь Лев, дав лапу ей, приветливо сказал:«Тобой я истину позналИ боле прежнего гнушаться стал пороков;Чего ж ты требуешь во мзду твоих уроков?Скажи без всякого зазренья и стыда;Я твой должник». Лиса глядь, глядь туда-сюда,Как будто совести почувствуя улику:«Всещедрый царь-отец! —Ответствовала Льву с запинкой наконец.—Индеек... малую толику».