Русская басня
Часть 29 из 134 Информация о книге
ЛИСИЦА И БОБР
Лисица некогда к Юпитеру ходилаИ, идучи оттоль, сошлася со Бобром.«Куда,— спросил Лису Бобр,— кумушка, бродила?«Ходила я туда, отколь к нам мещут гром,И множество с собой я весточек имею,—Лисица в гордости рассказывала так,—То ведает не всяк,Что ныне я, сошед с Олимпа, разумею.ТеперьНе всякий по земли скитаться будет зверь.Там вышло повеленье,И так угодно небесам,А то определеньеСкрепил Юпитер сам:Волк с зайцем будут в поле,Баран, конь, бык и песОстанутся в неволе;Медведям, тиграм, львам дремучий отдан лес;В степях отныне жить слонам дано великим;Стремнины, горы, рвы — козам, баранам диким;Болота отданы в дом вечно кабанам;Бобрам в реках со выдрами вселиться,А прочее во власть оставлено все нам».«Но человеку чем осталось веселиться?» —Лисицу Бобр спросил.«Сию Юпитер тварь всего того лишилИ не дал нашего проворства ей, ни сил;Единое ему в утеху он оставил,Чтоб больше нашего умом своим он правил,И только, кум;Для человека лишь один оставлен ум.Какая для него оставлена безделка!»Но Бобр Лисе в ответ:«Ах, кумушка, мой свет,Худая будет нам со человеком сделка,И дар сей кончится, конечно, не добром.Не осердись, что я слова промолвлю грубы:Он будет лисьи шубыОпушивать бобром».Читатели, и вы, мню, скажете здесь то же,Что качество души телесных сил дороже.ГОСПОДИН С СЛУГАМИ В ОПАСНОСТИ ЖИЗНИ
Корабль, свирепыми носим волнами в море,Лишася всех снастей, уж мнит погибнуть вскоре.В нем едет господин, при коем много слуг;А этот господин имел великий дух,Спросил бумаги в гореИ, взяв ее, слугам отпýскную писал,А написав ее, сказал:«Рабы мои, прощайте,Беды не ощущайте,Оплакивайте вы лишь только смерть мою,А вам я всем отпýскную даю».Один из них сказал боярину в ответ:«Велик нам дар такой, да время грозно;Пожаловал ты нам свободу, только поздно,С которой вскорости мы все оставим свет».В награде таковой не много барыша,Когда она даетсяВ то время, как душаУж с телом расстается.СЛУЧАЙ
Случилось одному прохожему в пути,Который столь не мог в суме своей нести,Чтоб мог пробавиться во всю дорогу пищей:Запас весь кончился. Прохожий стал как нищий;Сума с припасами пуста;Через пустые шел прохожий мой места,А хлеба взял с собой весьма неосторожно;Проголодался так, что бресть ему не можно.Однако же еще поел оставших крох.Лег спать; во сне ему привиделся горохВ горшочке,К несчастью, позабыл он ложечку в мешочке,И нечем из горшка ему достать,За тем он принужден опять голодный встать;Взяв ложку в пазуху, и спать опять валится:«Авось-либо мне сон еще такой приснится!Тогда не буду я дурак,Не встану так,Как встал, без ложки;Я выем весь горох до крошки».Безумец, хоть с собой сто ложек наклади,У же такого сна не будет впереди.Толк басни этой в том: кто случай упущает,Тот после никогда его не возвращает.ОТЕЦ И ДЕТИ
Коснувшись жизни края,Родитель сыновьям твердил так, умирая:«Из света я гляжуИ к мертвым отхожу;А вы оставшися, возлюбленные дети,Когда не хочете вы спýстя рук сидети,Наставлю вас на лад:Я в поле у себя зарыл великий клад.Зарыл, не помню где, так поле вы вскопайтеИ, ежели его вы сыщете, владайте».Сих слов и жития последний был конец.Преставился отец,А дети, должное отдав почтенье телу,Придвинулися к делу,Искати клад,Но дело их нейдет на лад.Не зная подлинного места,Взрывают поле мягче теста.«Но, знать, робята, клад в сем поле не лежит!Насеем жит».Потом посеяли, и житы их родились,Труды их им самим сгодились!Они снимают хлеб и продают.Им цену за него хорошую дают.Сторично семена к ним с поля возвратились,И так, искавши клад, они обогатились.Кто в хлебопашестве хороший знает лад,Тот подлинно себе находит в поле клад.М.Д. Чулков
СОРОКА
Сорока некогда в пустом лесу сидела,И на небо она, задумавшись, глядела,Небесны красоты исчислити хотела,Откуда ж ей зачать, того не разумела.По случаю тогда Скворец к ней прилетел,И думу он ее разведати хотел.И только лишь узнал,То, глядя на нее, смеялся, хохотал,И так он ей сказал:«Когда бы все глупцы побольше рассуждали,Поменьше бы они, как думаю я, врали.И что несведомо, того б не разбирали».Сорока, рассердясь, вельми защекоталаИ так ему сказала:«Ты чести у меня, мой друг, не отымай,Я русский попугай.По перышкам моим прекрасная я птица,Заморским птицам всем родная я сестрица.Да я ж еще и петь велика мастерица.Слетаются ко мне все жители лесовИ слушают моих различных голосов;Не так прелестна здесь пастушечья свирель,Какая у меня при окончанье трель.Сижу ли я или стою,Бесперестанно я все арии пою.Ни днем, ни ночью я, мой друг, не умолкаю,Всех в лесе заглушаюИ пением моим всю братью услаждаю».Потом разинула Сорока свой роток,И песенку ему воспеть она хотела;А тот ей дал щелчок,Что с дерева она на землю полетела,Ногами задрягалаИ так защекотала,Что птицы все ее смотрети прилетелиИ жалости над ней нимало не имели.Щелкали все ее и в голову и в рожу,Измяли перышки и повредили кожу.Однако щекотать она не перестала,Хотя и лапочку на брани потеряла.