Пленница Потаенного Царства
странствующего монаха Вэнь Ханя, забредшего в деревушкуШенгси, - сказала она. – Был Вэнь Хань, выброшенный на побережье Лазурного Моря и
доставленный к трону Императора Хрустального Дворца.
Девушка перевела взгляд с усыпальницы старого мага, что получил титул Великий
Мудрец, на бледного, молчаливого Тая.
- Это он рассказал обо всех чудесах Мира под Девятью Небесами и заставил
Императора Лю Шао жаждать каждый из артефактов, - тихо продолжила Лин. – Это он
направил его в Благословенные Земли за слезой бессмертия. Он хотел получить ее себе, ведь так? – Она пристально всмотрелась в лицо Тая. – Он отправил твоего отца, тебя и
братьев в земли л унов, чтобы вашими руками обрести вечную жизнь.
Она спрятала покрасневшее лицо в ладонях, потому как осознала, кого все это время
принимала за сына рыбака.
- Он умер за месяц до того, как наши войска вступили в край Морских Царей. – Тай
мотнул головой на полуразрушенную усыпальницу придворного мага, - его похоронили с
почестями, как великого советника. Но, правда в том, что по его вине Император Лю Шао
превратился в бессердечного монстра с сердцем из камня. – Принц грустно улыбнулся, -
Великий Мудрец преуспел даже в смерти. Она сделала его свободным от проклятия Лун-
вана, чего не сказать об остальных подданных Потаенного Царства.
Принцесса отняла руки от лица и впилась в Тая глазами.
- Почему ты не открылся мне сразу? Еще там, на берегу?
Тай отвернулся. Что он должен был сказать – что в ту ночь бился с демонами Пань-
гуаня, напавшими исподтишка, и едва сокрушив гадов, чуть не умер сам.
- Ты нашла меня в облике человека. В блике моей давно утраченной сути, - глухо
ответил принц. – Я не обращался в смертного со дня проклятия Лун-вана и даже не сразу
понял, что больше не клыкастый монстр. А когда понял – было поздно. Ты поверила, что я
простолюдин. Ты исцелила мои раны. Ты была добра ко мне, толком не зная, кто я и
откуда. Ты не убоялась гнева дракона и бросила ему вызов, отстаивая мою жизнь. – Он
поднял голову и посмотрел в синеющий горизонт. – И после теплой дружбы, что между
нами возникла, я не мог, - юный принц покачал головой, - не отважился все разрушить.
Лин молчала. Пьянящие ароматы сандаловых деревьев кружили ей голову. Спор
певчих птиц витал пронзительным шумом. Леса по склонам гор шептались голосами
предков.
- Я чудовище, Лин. Был им задолго до того, как проклятие Царя Драконов накрыло
меня тем ужасом, что всегда жил в моем сердце. Мой отец сделал меня таким. Я заслужил
свою участь. Мы все заслужили.
Руки принцессы легли на плечи Тая, а теплое дыхание обогрело обнаженную кожу
шеи.
- Неважно Лунг ты, или принц Лю Тай. Мне все равно, - твердо начала Лин. – Я
люблю тебя и не откажусь от своего слова. Я стану женой дракона и спасу Потаенное
Царство от гибели.
Тай обернулся и порывисто обнял девушку.
- Лунг был груб и жесток. Прости за то, что причинял тебе боль…
Она прислонила пальцы к его рту.
- Ни слова больше, господин.
И приоткрыла влажные губы, разрешая ему все. От его жадно, властного поцелуя у
девушки перехватило дыхание, к низу живота метнулось пламя. Уже вечером их ждала
свадебная церемония и первая ночь любви.
* * *
За бледным покровом облаков погасли звезды. Лазурное Море притихло, а
Каменный Город залило светом фонарей.
Тай дожидался паланкина принцессы, что плавно плыл по светлым улицам под
звуки волшебных лютней, эрху, флейт ди и гучжэн. Он облачился в традиционный
царственный наряд: поверх алого шелка сверкали накидки, расшитые золотом и
нефритом. Верх украшали изображения звезд и морских драконов, по подолу и широким, до самого пола рукавам, виднелись изображения небесных светил и огненных языков.
Голову принца покрывал венец из двенадцати рядов нефритовых шариков на жемчужных
нитях.
Рядом с ним стояли Владыка Севера Сюань-у, серый журавль принц Лю Чжэн и
белый тигр принц Лю Минь.
Свадебная процессия обошла улицы Каменного Города и завершила свой путь у
ворот Хрустального Дворца. Стенка паланкина откинулась и Лин ступила на свет. На
хрупкой, точеной фигурке принцессы полыхал алый свадебный наряд, украшенный
чистым золотом; струящиеся волосы, собранные в сложную прическу, покрывал
церемониальный головной убор.
Тай протянул невесте руку и она охотно вложила свою ладонь. После этого брачный
ритуал завершили выказыванием уважения богам Девяти Небес, родственникам жениха и
друг другу. Так принцесса Срединного Царства стала женой принца Лю Тая Сердце
Дракона и удалилась за ним во внутренние покои дворца.
… Лин сняла тяжелые украшения и верхние накидки и села в кресло. Тай опустился
рядом и положил голову на колени жены. Девушка затрепетала от счастья и сладкой неги.
Она запустила руки в его шелковистые локоны и вдохнула ароматы тонких благовоний.
Его крепкие руки обхватили ее за бедра и потянули тройные шелка, обнажая
бархатистую кожу плеч, умасленную благоухающими бальзамами. Через мгновенье она
очутилась на мягких подушках, придавленная тяжестью мускулистого тела. Его жаркий, голодный взгляд, ненасытные губы и смелые ласки привели ее в возбужденное
исступление. Он долго целовал ее, проникая языком в рот. Еще дольше